Anna Maria Jopek - Na dłoni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Maria Jopek - Na dłoni




Tak łatwo z rąk wymyka się. Ucieka wciąż, znika
Она так легко ускользает из рук. Убегает, исчезает
We mgle. A ty chcesz na własność mieć. Chcesz
В тумане. А ты хочешь иметь собственность. Хочешь
Zamknąć na klucz. Przed światem schować.
Заприте на ключ. От мира спрятать.
Skryć jak skarb, swój prywatny skarb. Niemożliwe.
Спрятать, как сокровище, свое личное сокровище. Невозможный.
Bo szczęście to przelotny gość. Szczęście to piórko
Потому что удача-мимолетный гость. Счастье-это перо
Na dłoni, co zjawia się, gdy samo chce i gdy się
На ладони, что появляется, когда сам хочет и когда
Za nim nie goni. Tym więcej chcesz im więcej masz.
За ним не гонится. Чем больше вы хотите, тем больше у вас есть.
Wymyślasz proch, chcesz sięgnąć gwiazd.
Ты выдумываешь порох, хочешь дотянуться до звезд.
Lecz to nie to, to nie tak.
Но это не то, это не так.
Ciągle czegoś nam brak do szczęścia, wciąż nam brak,
Нам все еще чего-то не хватает для счастья, нам все еще не хватает,
Tak zachłannie brak. Otwórz oczy. Szczęście to ta
Так жадно не хватает. Откройте глаза. Счастье-это та
Chwila co trwa, niepewna swojej urody. To zieleń drzew,
Момент, который длится, неуверенный в своей красоте. Это зелень деревьев,
To dzieci śmiech. Słońca zachody i wschody.
Это дети смеются. Солнца, закаты и рассветы.
Więc nie patrz w dal, bo szczęście jest już obok nas.
Так что не смотри вдаль, потому что счастье уже рядом с нами.
W zwyczajnym dniu, w zapachu domu, wśród chmur,
В обычный день, в запахе дома, среди облаков,
W ciszy traw. Szczęście to przelotny gość, przebłysk
В тишине травы. Счастье - это мимолетный гость, проблеск
Słonecznej pogody. I dużo wie, kto pojął, że szczęście
Солнечная погода. И многое знает, кто понял, что счастье
To garść pełna wody.
Это горсть воды.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.