Anna Maria Jopek - Nie wiem, skąd to wiem - перевод текста песни на немецкий

Nie wiem, skąd to wiem - Anna Maria Jopekперевод на немецкий




Nie wiem, skąd to wiem
Ich weiß nicht, woher ich es weiß
Nie wiem sk¹d to wiem, ale tak¹ pewnoœæ mam,
Ich weiß nicht, woher ich es weiß, doch diese Gewissheit bleibt,
¯e tym razem los nie myli siê
Dass sich diesmal das Schicksal nicht irrt
W sieci szarych dni s³oñce du¿o jaœniej lœni a nadzieja lubi mnie
Im Netz grauer Tage strahlt die Sonne heller und die Hoffnung mag mich
Serce jak liœæ na wietrze dr¿y sekret mój dobrze zna
Mein Herz zittert wie Blatt im Wind, kennt mein Geheimnis gut
Cicho serce sza, ¿adnych szbada, nie p³oszmy chwili tej, niech trwa
Still mein Herz, pst, kein Flüstern, lasst uns der Stunde nicht scheuchen, sie daure
Szukaliœmy siê, jak po³ówki jab³ka dwie
Wir suchten uns wie Apfelhälften zwei
Warto by³o czekaæ tyle lat
Es war das Warten Jahre wert
Nie wiem sk¹d to wiem
Ich weiß nicht, woher ich es weiß
Sk¹d przeczucie, ¿e to ten i sk¹d pewnoœæ, ¿e a¿ tak.
Woher das Vorrgefühl, dass du der Richtige, woher die Sicherheit, dass so stark
I choæ tak chcê wyszeptaæ te s³owa dwa jednym tchem, cicho serce sza
Wie ich auch möchte, die zwei Worte mit einem Atem hauchen, still mein Herz, pst
S³owa na wiatr wyfruwaj¹ lekko tak i znacz¹ coraz mniej
Wörter fliegen leicht dem Winde zu, bedeuten stets nun minder
Uœmiecham siê do ka¿dej z chwil, któr¹ los daje nam
Ich lächle jedem Augenblick zu, den uns das Schicksal schenkt
Dobrze nam czy Ÿle, jesteœ blisko mnie
Ob's gut uns geht oder weh, bleibst nah bei mir
Wiêc o najwy¿sz¹ stawkê gram
Drum spiele ich um Höchsteinsatz
I choæ tak chcê wyszeptaæ te s³owa dwa jednym tchem
Wie ich auch möchte, die zwei Worte mit einem Atem hauchen
Milczê wierz¹c, ¿e sam domyœlisz siê
Schweig ich, glaubend, du errätst es selbst
I tylko nie wiem sk¹d to wiem... lecz wiem
Und nur nicht woher ich es weiß... doch weiß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.