Anna Maria Jopek - Noce nad rzeką - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Maria Jopek - Noce nad rzeką




Noce nad rzeką
Nights by the River
Lubię noce nad rzeką
I love nights by the river
Kiedy przychodzisz tu ze mną
When you come here with me
I złote światło twoich oczu
And the golden light of your eyes
Znów mnie prowadzi przez ciemność
Guides me again through the darkness
Ile miłości jak nasza
How much love like ours
Mija na brzegu tej rzeki
Passes by the banks of this river
I nie zostawia śladu
And leaves no trace
Już ich nie słychać z daleka
We can't hear them anymore from afar
Sei d'um rio, sei d'um rio
You are from a river, you are from a river
Em que as únicas estrelas
Where the only stars
Nele sempre debruçadas
Always leaning over it
São as nuvens da cidade
Are the clouds of the city
Meu amor, dá-me os teus lábios
My love, give me your lips
Dá-me os lábios desse rio
Give me the lips of this river
Que nasceu na minha sede
That was born from my thirst
Mas o sonho continua
But the dream goes on
Mówią o rzece, że zmienna
They say the river is fickle
A nam się zdaje niewinna
But to us, it seems innocent
I tylko my każdej nocy
And every night only we
My powracamy tu inni
We come back here different
Meu amor, dá-me os teus lábios
My love, give me your lips
Dá-me os lábios desse rio
Give me the lips of this river
Jak wiele jeszcze takich nocy nam zostało?
How many more such nights do we have left?
Powiedz, rzeko
Tell me, river
E a minha boca até quando
And my mouth, until when
Ao separar-se da tua
When it parts from yours
Vai repetir, lembrando
Will repeat, remembering
"Sei d'um rio, sei d'um rio"
"You are from a river, you are from a river"
"Sei de um rio", ai!
"You are from a river", oh!
Até quando?
Until when?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.