Текст и перевод песни Anna Maria Jopek - Skłamałabym
Skłamałabym,
odpowiadając,
że
w
tak
wiele
lat
już
oswoiłeś
mnie
z
bliskością
Twoich
rąk.
I
would
lie,
answering
that
in
so
many
years
I
got
used
to
the
closeness
of
your
hands.
Z
wiecznie
zmiennym
światłem
oczu.
With
the
eternally
changing
light
of
your
eyes.
A
wciąż
jest
tak,
że
ja
spotykam
Cię
jak
gdyby
pierwszy
raz.
And
it
is
still
so,
that
I
meet
you
as
if
for
the
first
time.
Skłamałabym,
opowiadając,
że
Cię
znam,
gdy
Twoja
twarz
tak
wiele
znaczeń
ma.
I
would
lie,
saying
that
I
know
you,
when
your
face
has
so
many
meanings.
Bo
Ty
u
kresu
dnia
i
w
wędrującej
smużce
świtu
to
nie
ten
sam
a
dwaj
tak
różni
a
tak
obaj
bliscy
mi.
Because
You
at
the
end
of
the
day
and
in
the
wandering
streak
of
dawn
are
not
the
same,
but
two
so
different
and
at
the
same
time
close
to
me.
Kiedy
nie
słyszy
nikt
i
kiedy
nikt
nie
patrzy,
dziękuję
za
mój
czas
przy
Tobie.
When
no
one
hears
and
when
no
one
looks,
I
thank
you
for
my
time
with
You.
Za
każdy
dzień.
For
every
day.
Skłamałabym,
że
tego
właśnie
chcę:
oswoić,
przyzwyczaić
się.
I
would
lie,
that
this
is
what
I
want:
to
tame,
to
get
used
to.
Wyciszyć
błogi
dreszcz
- tę
myśl,
że
wciąż
Cię
nie
znam
jeszcze.
To
silence
the
blissful
thrill
- this
thought,
that
I
still
don't
know
you
well
enough.
Żyć
bez
szans
na
nasz
następny,
piękny,
pierwszy
raz.
To
live
without
a
chance
for
our
next,
beautiful,
first
time.
Kiedy
nie
słyszy
nikt
i
kiedy
nikt
nie
patrzy,
dziękuję
za
mój
czas
przy
Tobie.
When
no
one
hears
and
when
no
one
looks,
I
thank
you
for
my
time
with
You.
Za
każdy
dzień.
For
every
day.
Następny
z
pierwszych...
The
next
of
the
first...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ID
дата релиза
11-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.