Anna Maria Jopek - Z Nadzieja, Ze Nie Ma Istnienia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Maria Jopek - Z Nadzieja, Ze Nie Ma Istnienia




Z Nadzieja, Ze Nie Ma Istnienia
With Hope, That There Is No Existence
Jak myślisz, czy tam, za ostatnią już ciszą
Do you think, that over there, beyond the last silence
Tam, skąd się listów nie pisze
There, where letters are not written
Nasze czułe dusze dwie znowu rozpoznają się
Will our two tender souls recognize each other again
I czy spotkają się?
And will they meet?
Czy dusze znają mowę dotyku?
Do souls know the language of touch?
Czy wymieniają spojrzenia?
Do they exchange glances?
Czy mijają się w milczeniu
Do they pass each other in silence
Czy w nieznanym nam języku rozumieją się?
Or do they understand each other in a language unknown to us?
Szczęśliwi w niewiedzy znajdą pocieszenie
The happy ones in ignorance will find comfort
Jak dobrze mi z nadzieją, że nie ma nieistnienia
How good it feels to me with hope, that there is no non-existence
Czy dusze tu, obok nas, jak powietrze?
Are souls here, next to us, like air?
Czy odległe, jak gwiazdy?
Are they distant, like stars?
Czy unoszą się na wietrze
Are they carried on the wind
Albo cicho wiją gniazda z przedwieczornej mgły?
Or do they quietly build nests from the twilight mist?
Szczęśliwi w niewiedzy znajdą pocieszenie
The happy ones in ignorance will find comfort
Jak dobrze mi z nadzieją, że nie ma nieistnienia
How good it feels to me with hope, that there is no non-existence
Czy myślisz, że tam niskie lipcowe słońce
Do you think, that over there, the low July sun
Da swego ciepła nam więcej?
Will give us more of its warmth?
I czy dusze nasze na rozgadanej wonnej łące
And will our souls, on the chattering fragrant meadow
Będą mogły trzymać się za ręce?
Be able to hold hands?
Będą mogły trzymać się za ręce?
Be able to hold hands?
Będą mogły
Be able to





Авторы: Marcin Krzysztof Kydrynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.