Текст и перевод песни Anna Maria Jopek - Z Nadzieja, Ze Nie Ma Istnienia
Z Nadzieja, Ze Nie Ma Istnienia
With Hope, That There Is No Existence
Jak
myślisz,
czy
tam,
za
ostatnią
już
ciszą
Do
you
think,
that
over
there,
beyond
the
last
silence
Tam,
skąd
się
listów
nie
pisze
There,
where
letters
are
not
written
Nasze
czułe
dusze
dwie
znowu
rozpoznają
się
Will
our
two
tender
souls
recognize
each
other
again
I
czy
spotkają
się?
And
will
they
meet?
Czy
dusze
znają
mowę
dotyku?
Do
souls
know
the
language
of
touch?
Czy
wymieniają
spojrzenia?
Do
they
exchange
glances?
Czy
mijają
się
w
milczeniu
Do
they
pass
each
other
in
silence
Czy
w
nieznanym
nam
języku
rozumieją
się?
Or
do
they
understand
each
other
in
a
language
unknown
to
us?
Szczęśliwi
w
niewiedzy
znajdą
pocieszenie
The
happy
ones
in
ignorance
will
find
comfort
Jak
dobrze
mi
z
nadzieją,
że
nie
ma
nieistnienia
How
good
it
feels
to
me
with
hope,
that
there
is
no
non-existence
Czy
dusze
są
tu,
obok
nas,
jak
powietrze?
Are
souls
here,
next
to
us,
like
air?
Czy
są
odległe,
jak
gwiazdy?
Are
they
distant,
like
stars?
Czy
unoszą
się
na
wietrze
Are
they
carried
on
the
wind
Albo
cicho
wiją
gniazda
z
przedwieczornej
mgły?
Or
do
they
quietly
build
nests
from
the
twilight
mist?
Szczęśliwi
w
niewiedzy
znajdą
pocieszenie
The
happy
ones
in
ignorance
will
find
comfort
Jak
dobrze
mi
z
nadzieją,
że
nie
ma
nieistnienia
How
good
it
feels
to
me
with
hope,
that
there
is
no
non-existence
Czy
myślisz,
że
tam
niskie
lipcowe
słońce
Do
you
think,
that
over
there,
the
low
July
sun
Da
swego
ciepła
nam
więcej?
Will
give
us
more
of
its
warmth?
I
czy
dusze
nasze
na
rozgadanej
wonnej
łące
And
will
our
souls,
on
the
chattering
fragrant
meadow
Będą
mogły
trzymać
się
za
ręce?
Be
able
to
hold
hands?
Będą
mogły
trzymać
się
za
ręce?
Be
able
to
hold
hands?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Krzysztof Kydrynski
Альбом
Niebo
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.