Текст и перевод песни Anna Mvze - Me Toca a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Теперь
они
видят
только
меня
и
завидуют
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
на
моей
цепи,
она
так
сияет
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Никто
не
на
моем
уровне,
оставайтесь
на
своем
берегу
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Никто
не
на
моем
уровне,
оставайтесь
на
своем
берегу
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Теперь
они
видят
только
меня
и
завидуют
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
на
моей
цепи,
она
так
сияет
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Никто
не
на
моем
уровне,
оставайтесь
на
своем
берегу
Sabia
que
un
día
a
mi
me
tocaría
Знала,
что
однажды
моя
очередь
придет
Hacer
lo
que
nunca
hicieron
Делать
то,
что
они
никогда
не
делали
Hablan
hablan
hablan
y
no
tienen
dinero
Болтают,
болтают,
болтают,
а
денег
нет
Solo
pienso
en
mi
Думаю
только
о
себе
Hago
todo
lo
que
quiero
Делаю
все,
что
хочу
Mi
visión
es
siempre
llegar
Моя
цель
- всегда
быть
Si
me
antojo
me
lo
compro
Если
захочу,
то
куплю
Y
no
miro
a
el
especial
И
не
смотрю
на
ценник
I
got
the
juice
and
the
salsa
baby
У
меня
есть
сок
и
сальса,
детка
Tú
no
lo
puedes
negar
Ты
не
можешь
этого
отрицать
Tengo
el
sazón
soy
la
que
tu
novio
me
llama
У
меня
есть
изюминка,
я
та,
кому
звонит
твой
парень
Haciendo
lo
mío
(mío)
Занимаюсь
своим
делом
(своим)
Y
nadie
me
gana
И
никто
меня
не
победит
Si
no
me
toca
hoy
Если
не
сегодня
Siempre
hay
un
mañana
Всегда
есть
завтра
(Skrrtt
skrrtt)
(Skrrtt
skrrtt)
I
got
the
Cubans
I'm
in
Havana
У
меня
кубинские
сигары,
я
на
Кубе
Tengo
lo
mío
tengo
el
toque
У
меня
есть
свое,
у
меня
есть
стиль
No
te
equivoques
Не
ошибайся
Soy
de
la
ghetto
Я
из
гетто
La
nueva
sensación
del
bloque
Новая
сенсация
района
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Теперь
они
видят
только
меня
и
завидуют
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
на
моей
цепи,
она
так
сияет
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Никто
не
на
моем
уровне,
оставайтесь
на
своем
берегу
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Никто
не
на
моем
уровне,
оставайтесь
на
своем
берегу
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Теперь
они
видят
только
меня
и
завидуют
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
на
моей
цепи,
она
так
сияет
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Никто
не
на
моем
уровне,
оставайтесь
на
своем
берегу
Sabia
que
un
día
a
mi
me
tocaría
Знала,
что
однажды
моя
очередь
придет
Dos,
tres,
aye
Два,
три,
эй
I'm
the
best
y
yo
lo
se
Я
лучшая,
и
я
это
знаю
Four,
five,
six,
aye
Четыре,
пять,
шесть,
эй
Pásame
la
de
rose
Передай
мне
розовое
I
can't
ever
trust
no
fuckin'
nadie
Я
никому,
черт
возьми,
не
могу
доверять
Por
que
no
puedo
dejar
que
nadie
a
mi
me
falle
Потому
что
я
не
могу
позволить
никому
меня
подвести
Tengo
mas
jale
que
tú
У
меня
больше
поклонников,
чем
у
тебя
Dando
vuelta
como
un
deja
vu
Кружусь,
как
дежавю
Bájale
a
esa
actitud
Сбавь
обороты
Y
Todos
los
haters
salud
И
всем
хейтерам
привет
Dime
quién
eres
tú
Скажи
мне,
кто
ты
такой
Pasando
por
mi
avenue
Проезжаешь
по
моей
улице
(Skrrt
skrrt)
(Skrrt
skrrt)
Quién
te
dio
solicitud
Кто
тебе
дал
заявку
Yo
estoy
pa'
mi
Я
за
себя
No
estoy
pa'
el
drama
Мне
не
нужна
драма
Ya'
boy
in
my
DMs
Твой
парень
в
моих
личных
сообщениях
Me
quiere
tener
en
su
cama
Хочет
меня
в
своей
постели
Tengo
lo
mío
У
меня
есть
свое
Tengo
el
toque
У
меня
есть
стиль
No
te
equivoques
Не
ошибайся
Soy
de
la
ghetto
Я
из
гетто
La
nueva
sensación
del
bloque
Новая
сенсация
района
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Теперь
они
видят
только
меня
и
завидуют
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
на
моей
цепи,
она
так
сияет
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Никто
не
на
моем
уровне,
оставайтесь
на
своем
берегу
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Никто
не
на
моем
уровне,
оставайтесь
на
своем
берегу
Ahora
solo
me
ven
y
a
mi
me
envidian
Теперь
они
видят
только
меня
и
завидуют
VVS
my
chain
eso
me
brilla
VVS
на
моей
цепи,
она
так
сияет
Ninguno
está
en
mi
liga
quédense
en
su
orilla
Никто
не
на
моем
уровне,
оставайтесь
на
своем
берегу
Sabia
que
un
día
a
mi
me
tocaría
Знала,
что
однажды
моя
очередь
придет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Mvze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.