At Now - Anna Nalickперевод на немецкий




At Now
Jetzt
I've run races
Ich bin Rennen gelaufen
Straight like laces
Gerade wie Schnürsenkel
My left writes rhymes
Meine linke Seite schreibt Reime
When it's all wrong in my right mind
Wenn es in meinem rechten Verstand alles falsch ist
My left don't know
Meine linke Seite weiß nicht
Where my right goes
Wohin meine rechte Seite geht
Or soul out window blows
Oder die Seele aus dem Fenster weht
Ego shows up apropos though
Das Ego zeigt sich aber passend
Head like driving range
Der Kopf ist wie eine Driving Range
I say I can change
Ich sage, ich kann mich ändern
It just tells me I'm lying
Aber er sagt mir, ich lüge
Bullets through my brain
Kugeln durch mein Gehirn
You should hear how
Du solltest hören, wie
They shoot me down when I'm trying
Sie mich niederschießen, wenn ich es versuche
So this is where you're at now
Also, so stehst du jetzt da
Lost your man and your big house
Du hast deinen Mann und dein großes Haus verloren
So you can sit at your piano twenty hours a day
Also kannst du 20 Stunden am Tag an deinem Klavier sitzen
And write a thousand words out of fear you've got nothing to say
Und tausend Worte schreiben aus Angst, dass dir nichts mehr zu sagen einfällt
But I wanna get some
Aber ich will etwas erleben
Have fun while I'm still young
Spaß haben, solange ich noch jung bin
Shotgun in the old flesh-bag tonight
Schrotflinte in diesem alten Fleischsack heute Nacht
Cry about it, I'm gonna have the time of your life
Weine darüber, ich werde die Zeit meines Lebens haben
Your life, your life
Dein Leben, dein Leben
Hubris loses me
Hybris verliert mich
Sleep and true love seeps
Schlaf und wahre Liebe sickern
Through the cracks in the walls
Durch die Risse in den Wänden
It says I'm too far gone
Es sagt, ich bin zu weit gegangen
Crossed the Rubicon
Den Rubikon überschritten
On the way to the ball
Auf dem Weg zum Ball
This is where you're at now
So stehst du jetzt da
Epsom salt in the bathtub
Epsom-Salz in der Badewanne
'Cause that seven o'clock walk left you cold
Weil dieser Sieben-Uhr-Spaziergang dich kalt gelassen hat
And the Tums don't work, cotton candy vomit in the bowl
Und die Magentropfen nicht wirken, Zuckerwatte-Erbrochenes in der Schüssel
And the night sits
Und die Nacht sitzt
On the water like an oil slick
Auf dem Wasser wie ein Ölfilm
Around island breasts still swollen high
Um Inselbrüste, die noch hoch geschwollen sind
Over burning lungs. Did you have the time of my life?
Über brennende Lungen. Hattest du die Zeit deines Lebens?
My life, my life
Dein Leben, dein Leben
And I said
Und ich sagte
Please don't leave me alone
Bitte lass mich nicht allein
I'm high filling my young lungs
Ich bin high, fülle meine jungen Lungen
Locked in my new car
Eingesperrt in meinem neuen Auto
Please don't leave me alone
Bitte lass mich nicht allein
I'm high, telephones and angels
Ich bin high, Telefone und Engel
Send me a new heart
Schicken mir ein neues Herz
And this is where I'm at now
Und so stehe ich jetzt da
On my knees in the back row
Auf den Knien in der hinteren Reihe
Anthropomorphizing love
Liebe anthropomorphisierend
That is who is what is what I've always know
Das ist, wer was ist, was ich immer wusste
So my left can
Also kann meine linke Seite
Hold hand hands with my right and
Hand in Hand mit meiner rechten halten und
Skyrocket cross-sections first
Wie ein Rakete durch Querschnitte nach oben schießen
Into creation's ceiling and bust it open and find god
In die Decke der Schöpfung und sie aufbrechen und Gott finden
Who'll say I don't need a clever rhyme
Der sagen wird, ich brauche keinen cleveren Reim
To believe in love that'll last forever and I
Um an eine Liebe zu glauben, die für immer hält, und ich
Don't need a ploy or a body or bottle
Brauche keine List oder einen Körper oder eine Flasche
To knit a good man with honor and still "how's your father"
Um einen guten Mann mit Ehre zu verknüpfen und immer noch zu fragen: "Wie geht es deinem Vater?"
And this "my"
Und dieses "mein"
This "I", this "self" will die
Dieses "Ich", dieses "Selbst" wird sterben
It's not really mine
Es gehört nicht wirklich mir
But I will show it beauty
Aber ich werde ihm Schönheit zeigen
While I have the hands and heart and lips and eyes
Solange ich die Hände und das Herz und die Lippen und die Augen habe
And mind
Und den Verstand
That knows time is only manmade
Der weiß, dass Zeit nur vom Menschen gemacht ist
But while I am man
Aber solange ich ein Mann bin
I won't be wasting mine
Werde ich meine Zeit nicht verschwenden
We're one love
Wir sind eine Liebe
And one strife
Und ein Kampf
And I'm gonna have the time of my life
Und ich werde die Zeit meines Lebens haben
My life, it's my life
Mein Leben, es ist mein Leben





Авторы: Anna Christine Nalick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.