Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waterloo Sunset
Закат у Ватерлоо
Dirty
old
river
Грязная
старая
река,
Must
you
keep
rolling
Неужели
ты
всё
течешь,
Flowing
into
the
night
Уносясь
во
тьму
ночную?
People
so
busy
Люди
так
заняты,
Makes
me
feel
dizzy
Голова
кружится,
Taxi
light
shines
so
bright
Такси
светит
так
ярко,
But
I
don't
need
no
friends
Но
мне
не
нужны
друзья,
As
long
as
I
gaze
on
Лишь
бы
смотреть
мне
Waterloo
sunset
На
закат
у
Ватерлоо,
I
am
in
paradise
И
я
в
раю.
Every
day
I
look
at
the
world
from
my
window
Каждый
день
гляжу
на
мир
из
окна,
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
Но
вечер
так
холоден,
Waterloo
sunset's
fine
Закат
у
Ватерлоо
прекрасен.
Terry
meets
Julie
Терри
встречает
Джули
Waterloo
Station
На
станции
Ватерлоо
Every
Friday
night
Каждую
пятницу,
But
I
am
so
lazy
Но
я
так
ленива,
Don't
want
to
wander
Не
хочу
бродить,
I
stay
at
home
at
night
Остаюсь
дома
ночью.
But
I
don't
feel
afraid
Но
мне
не
страшно,
As
long
as
I
gaze
on
Лишь
бы
смотреть
мне
Waterloo
sunset
На
закат
у
Ватерлоо,
I
am
in
paradise
И
я
в
раю.
Every
day
I
look
at
the
world
from
my
window
Каждый
день
гляжу
на
мир
из
окна,
But
chilly,
chilly
is
the
evening
time
Но
вечер
так
холоден,
Waterloo
sunset's
fine
Закат
у
Ватерлоо
прекрасен.
Millions
of
people
Миллионы
людей,
Swarming
like
flies
'round
Снуют,
как
мухи,
Waterloo
underground
В
метро
у
Ватерлоо,
But
Terry
and
Julie
Но
Терри
и
Джули
Cross
over
the
river
Переходят
реку,
Where
they
feel
safe
and
sound
Где
им
тепло
и
спокойно.
And
they
don't
need
no
friends
Им
не
нужны
друзья,
As
long
as
they
gaze
on
Лишь
бы
смотреть
им
Waterloo
sunset
На
закат
у
Ватерлоо,
They
are
in
paradise
Они
в
раю.
Waterloo
sunset's
fine
Закат
у
Ватерлоо
прекрасен,
Waterloo
sunset's
fine
Закат
у
Ватерлоо
прекрасен,
Waterloo
sunset's
fine
Закат
у
Ватерлоо
прекрасен,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.