Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Contes d'Hoffmann, Act II: Barcarolle
Hoffmanns Erzählungen, Akt II: Barcarole
Belle
nuit,
ô
nuit
d'amour
Schöne
Nacht,
du
Liebesnacht,
Souris
à
nos
ivresses
lächle
unserem
Rausch
zu,
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Nacht,
süßer
als
der
Tag,
Ô,
belle
nuit
d'amour!
o
schöne
Liebesnacht!
Le
temps
fuit
et
sans
retour
Die
Zeit
flieht
und
ohne
Wiederkehr
Emporte
nos
tendresses
trägt
sie
unsere
Zärtlichkeiten
fort,
Loin
de
cet
heureux
séjour
fern
von
diesem
glücklichen
Ort,
Le
temps
fuit
sans
retour
flieht
die
Zeit
ohne
Wiederkehr.
Zéphyrs
embrasés
Sanfte,
feurige
Winde,
Z-nous
vos
caresses
schenkt
uns
eure
Liebkosungen,
Zéphyrs
embrasés
Sanfte,
feurige
Winde,
Donnez-nous
vos
baisers!
gebt
uns
eure
Küsse!
Vos
baisers!
Vos
baisers!
Ah!
Eure
Küsse!
Eure
Küsse!
Ach!
Belle
nuit,
ô,
nuit
d'amour
Schöne
Nacht,
du
Liebesnacht,
Souris
à
nos
ivresses
lächle
unserem
Rausch
zu,
Nuit
plus
douce
que
le
jour,
Nacht,
süßer
als
der
Tag,
Ô,
belle
nuit
d'amour!
o
schöne
Liebesnacht!
Ah!
souris
à
nos
ivresses!
Ach,
lächle
unserem
Rausch
zu!
Nuit
d'amour,
ô,
nuit
d'amour!
Liebesnacht,
o
Liebesnacht!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ach!
Ach!
Ach!
Ach!
Ach!
Ach!
Ach!
Ach!
Ach!
Ach!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Offenbach, Jules Barbier, Michel Carre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.