Текст и перевод песни Anna Netrebko feat. Elina Garanca, Prague Philharmonia, Emmanuel Villaume & Prague Philharmonic Choir - Les Contes d'Hoffmann, Act II: Barcarolle
Les Contes d'Hoffmann, Act II: Barcarolle
The Tales of Hoffmann, Act II: Barcarolle
Belle
nuit,
ô
nuit
d'amour
Beautiful
night,
oh,
night
of
love
Souris
à
nos
ivresses
Smile
upon
our
intoxication
Nuit
plus
douce
que
le
jour
Night,
more
gentle
than
the
day
Ô,
belle
nuit
d'amour!
Oh,
beautiful
night
of
love!
Le
temps
fuit
et
sans
retour
Time
flees,
without
returning
Emporte
nos
tendresses
Carrying
away
our
tenderness
Loin
de
cet
heureux
séjour
Far
from
this
happy
abode
Le
temps
fuit
sans
retour
Time
flees,
without
returning
Zéphyrs
embrasés
Embers
of
the
west
wind
Z-nous
vos
caresses
Give
us
your
caresses
Zéphyrs
embrasés
Embers
of
the
west
wind
Donnez-nous
vos
baisers!
Give
us
your
kisses!
Vos
baisers!
Vos
baisers!
Ah!
Your
kisses!
Your
kisses!
Ah!
Belle
nuit,
ô,
nuit
d'amour
Beautiful
night,
oh,
night
of
love
Souris
à
nos
ivresses
Smile
upon
our
intoxication
Nuit
plus
douce
que
le
jour,
Night,
more
gentle
than
the
day,
Ô,
belle
nuit
d'amour!
Oh,
beautiful
night
of
love!
Ah!
souris
à
nos
ivresses!
Ah!
Smile
upon
our
intoxication!
Nuit
d'amour,
ô,
nuit
d'amour!
Night
of
love,
oh,
night
of
love!
Ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Offenbach, Jules Barbier, Michel Carre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.