Anna Netrebko feat. Wiener Philharmoniker & Gianandrea Noseda - Rusalka, Op. 114, Act 1: Mesicku na nebi hlubokém - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Netrebko feat. Wiener Philharmoniker & Gianandrea Noseda - Rusalka, Op. 114, Act 1: Mesicku na nebi hlubokém




Rusalka, Op. 114, Act 1: Mesicku na nebi hlubokém
Rusalka, Op. 114, Act 1: O Moon High Above
Mesiku na nebi hlubokem
O Moon high above,
Svetlo tvé daleko vidi,
Your light reaches far and wide,
Po svete bloudis sirokém,
You wander through the vast expanse of the world,
Divas se v pribytky lidi.
And gaze into the homes of people.
Mesicku, postuj chvili
O Moon, pause for a moment,
Reckni mi, kde je muj mily
And tell me where my darling is,
Rekni mu, stribmy mesicku,
Tell him, silvery Moon,
Me ze jej objima rame,
That I embrace him in my arms,
Aby si alespon chvilicku
So that even for a brief moment,
Vzpomenul ve sneni na mne.
He will remember me in his dreams.
Zasvet mu do daleka,
Shine your light upon him from afar,
Rekni mu, rekni m kdo tu nan ceka!
Tell him, tell him who awaits him here!
O mneli duse lidska sni,
If his mortal soul still thinks of me,
At'se tou vzpominkou vzbudi!
May this memory awaken him!
Mesicku, nezhasni, nezhasni!
O Moon, do not fade, do not fade!





Авторы: antonín dvořák, georges bizet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.