Anna Netrebko feat. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Antonio Pappano - La Wally / Act 1: "Ebben? Ne andrò lontana" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Netrebko feat. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Antonio Pappano - La Wally / Act 1: "Ebben? Ne andrò lontana"




La Wally / Act 1: "Ebben? Ne andrò lontana"
La Wally / Act 1: "Ebben? Ne andrò lontana"
Ebben! Ne andrò lontana
Well! I’ll go far away
Come va l'eco della pia campana
Like the echo of a pious bell
fra la neve bianca
There amid the white snow
fra le nubi d'or
There amid the golden clouds
dove la speranza, la speranza
There where hope, hope
È rimpianto, è rimpianto e dolor!
Is regret, regret and sorrow!
O della madre mia casa gioconda
Oh, my mother's house of happiness
La Wally ne andrà da te
Wally will go far from you
Da te lontana assai, e forse a te
Far, far away from you, and perhaps to you,
E forse a te non farà mai più ritorno
Perhaps to you, she will never return
più la rivedrai! Mai più, mai più!
Nor will you see her again! Never again, never again!
Ne andrò sola e lontana
I'll go alone and far away,
Come l'eco della pia campana
Like the echo of a pious bell
fra la neve bianca, n'andrò
There amid the white snow, I'll go,
N'andrò sola e lontana
Alone and far away I'll go
E fra le nubi d'or!
And amid the golden clouds!





Авторы: Alfredo Catalani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.