Anna Netrebko feat. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Antonio Pappano - Manon Lescaut / Act 2: "In quelle trine morbide" - перевод текста песни на немецкий

Manon Lescaut / Act 2: "In quelle trine morbide" - Antonio Pappano перевод на немецкий




Manon Lescaut / Act 2: "In quelle trine morbide"
Manon Lescaut / Akt 2: "In quelle trine morbide"
Inicio Puccini Renata Tebaldi Puccini: Manon Lescaut
Anfang Puccini Renata Tebaldi Puccini: Manon Lescaut
Renata Tebaldi Puccini: Manon Lescaut
Renata Tebaldi Puccini: Manon Lescaut
19 Jun, 2013 en Puccini etiquetado Manon Lescaut / Renata Tebaldi por La Opera
19. Juni 2013 in Puccini, getaggt Manon Lescaut / Renata Tebaldi von La Opera
Renata Tebaldi Puccini: Manon Lescaut
Renata Tebaldi Puccini: Manon Lescaut
Manon Lescaut supuso el primer gran éxito de Giacomo Puccini en los principios de la ópera verista (1893).
Manon Lescaut war der erste große Erfolg von Giacomo Puccini in den Anfängen der veristischen Oper (1893).
Puccini quedó fascinado al leer la histotia de amor desesperado que escribió el abate Prévost en L'histoire du Chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut, y no le importó que ya se hubiera musicado anteriormente, una vez por Auber en 1856 y posteriormente, y con gran éxito, por Massenet en 1884. Puccini estaba convencido que su música lograría conmover mucho más que las anteriores, y dotó a su Manon Lescaut de una carga de sensualidad que no se había visto hasta entonces. Los protagonistas, han dejado atrás la adolescencia de otras versiones, y son personas adultas y tremendamente apasionadas.
Puccini war fasziniert, als er die Geschichte der verzweifelten Liebe las, die Abbé Prévost in L'histoire du Chevalier Des Grieux et de Manon Lescaut schrieb, und es kümmerte ihn nicht, dass sie bereits zuvor vertont worden war, einmal von Auber im Jahr 1856 und später, und mit großem Erfolg, von Massenet im Jahr 1884. Puccini war überzeugt, dass seine Musik viel mehr bewegen würde als die vorherigen, und er gab seiner Manon Lescaut eine Ladung Sinnlichkeit, die man bis dahin nicht gesehen hatte. Die Protagonisten haben die Jugend anderer Versionen hinter sich gelassen und sind erwachsene und ungeheuer leidenschaftliche Menschen.
Renata Tebaldi fué una gran Manon Lescaut, y como siempre que interpretaba a Puccini, sus dotes interpretativas sabían dar toda la carga emotiva a su música.
Renata Tebaldi war eine großartige Manon Lescaut, und wie immer, wenn sie Puccini interpretierte, wussten ihre interpretatorischen Fähigkeiten, ihrer Musik die ganze emotionale Ladung zu verleihen.
Vamos a oir dos arias del rol de soprano: In quelle trine morbide y Sola, perduta, abbandonata. En la primera, correspondiente al acto II, Manon Lescaut recuerda con añoranza su amor por Des Grieux, ahora que vive con todo el lujo con el viejo Geronte. En la segunda, del acto IV, cuando ya está desterrada y ve que la muerte se avecina lanza su grito desgarrador al ver que la vida se le escapa de las manos.
Wir werden zwei Arien der Sopranrolle hören: In quelle trine morbide und Sola, perduta, abbandonata. In der ersten, die zum zweiten Akt gehört, erinnert sich Manon Lescaut wehmütig an ihre Liebe zu Des Grieux, jetzt, da sie mit all dem Luxus mit dem alten Geronte lebt. In der zweiten, aus dem vierten Akt, als sie bereits verbannt ist und sieht, dass der Tod naht, stößt sie ihren herzzerreißenden Schrei aus, als sie sieht, dass ihr das Leben aus den Händen gleitet.
Letra de In quelle trine morbide
Text von In quelle trine morbide
In quelle
In diesen
Trine morbide...
weichen Spitzen...
Nell'alcova dorata
Im goldenen Alkoven
V'é un silenzio
herrscht eine Stille,
Gelido, mortal,
eisig, tödlich,
V'è un silenzio,
da ist eine Stille,
Un freddo che m'agghiaccia!
eine Kälte, die mich erstarren lässt!
Ed io che m'ero avvezza
Und ich, die ich mich gewöhnt hatte
A una carezza
an eine liebkosung,
Voluttuosa,
sinnlich,
Di labbra ardenti e
von brennenden Lippen und
D'infuocate braccia...
feurigen Armen...
Or ho tutt'altra cosa!
Jetzt habe ich etwas ganz anderes!
O mia dimora umile,
O meine bescheidene Wohnung,
Tu mi ritorni innanzi
du kehrst zu mir zurück,
Gaia, isolata, bianca
fröhlich, einsam, weiß
Come un sogno gentile
wie ein sanfter Traum
Di pace e d'amor!
von Frieden und Liebe!





Авторы: Giacomo Puccini, Pavarotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.