Текст и перевод песни Anna Oxa - Caminando, Caminando (Camminando, Camminando)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando, Caminando (Camminando, Camminando)
Walking, Walking (Camminando, Camminando)
C'è
chi
parte
per
cercare
l'infinito
There
are
those
who
leave
to
search
for
the
infinite
C'è
chi
resta
e
poi
una
casa
non
l'ha
There
are
those
who
stay
and
then
have
no
home
C'è
chi
danza
nella
pioggia
o
sotto
il
sole
There
are
those
who
dance
in
the
rain
or
under
the
sun
C'è
che
siamo
lupi
o
allodole...
chissà
There
are
those
of
us
who
are
wolves
or
larks...
who
knows
Coltiviamo
i
nostri
campi
We
cultivate
our
fields
Sotto
stelle
di
città
Under
city
stars
Da
lontane
eternità
From
distant
eternities
Camminando
camminando
Walking,
walking
Anche
nel
dolore
Even
in
pain
E
disprezzo
e
amore
And
scorn
and
love
Fermarsi
non
si
può
We
cannot
stop
Camminando
camminando
Walking,
walking
Al
di
là
del
mare
Beyond
the
sea
Cime
da
scalare
Peaks
to
climb
Fermarsi
non
si
può
We
cannot
stop
El
eco
del
recuerdo
me
acompaña
The
echo
of
memory
accompanies
me
Y
en
las
aventuras
me
dejo
llevar
And
in
adventures
I
let
myself
be
carried
away
Son
las
risas
inocentes
que
me
bañan
It's
the
innocent
laughter
that
bathes
me
Y
el
engaño
no
me
deja
respirar
And
deception
does
not
let
me
breathe
Somos
guerra
y
somos
paz
We
are
war
and
we
are
peace
Somos
una
eternidad
We
are
an
eternity
Que
podemos
alcanzar
That
we
can
reach
Caminando,
caminando
Walking,
walking
Entre
espina
y
flores
Between
thorns
and
flowers
Conquistando
temores,
de
frente
sin
mirar
atrás
Conquering
fears,
head-on
without
looking
back
Caminando,
caminando
Walking,
walking
Sobre
cielo
y
mares
Over
skies
and
seas
Persiguendo
sueños,
buscando
la
única
verdad
Chasing
dreams,
seeking
the
only
truth
Momenti
sì,
momenti
no
Moments
yes,
moments
no
I
giorni
e
poi
le
sere
The
days
and
then
the
evenings
Detrás
de
un
sí,
detrás
de
un
no
Behind
a
yes,
behind
a
no
Encontrarás
tu
suerte
You
will
find
your
luck
Sarà
per
sempre
It
will
be
forever
Dove
e
quando
non
si
sà
Where
and
when
we
do
not
know
Lla
puedes
alcanzar
You
can
reach
it
Caminando
caminando
Walking,
walking
Entre
espina
y
flores
Between
thorns
and
flowers
Conquistando
temores,
de
frente
sin
mirar
atrás
Conquering
fears,
head-on
without
looking
back
Caminando
caminando
Walking,
walking
Sobre
cielo
y
mares
Over
skies
and
seas
Persiguendo
sueños,
buscando
la
única
verdad
Chasing
dreams,
seeking
the
only
truth
Caminando
caminando
Walking,
walking
Frente
a
los
dolores
Facing
the
pains
Esquivando
emociones
Dodging
emotions
Queriendo
conquistar
la
paz
Wanting
to
conquer
peace
A
veces
sí,
a
veces
no
Sometimes
yes,
sometimes
no
Podran
quizá
quererte
They
may
perhaps
love
you
E
dietro
un
sì,
e
dietro
un
no
And
behind
a
yes,
and
behind
a
no
Inverni
e
primavere
Winters
and
springs
Está
presente
tu
propia
eternidad
Your
own
eternity
is
present
Lo
sapremo
con
l'età
We
will
know
it
with
age
Camminando,
camminando
(Sì)
Walking,
walking
(Yes)
Camminando,
camminando
Walking,
walking
Entre
espina
y
flores
Between
thorns
and
flowers
Conquistando
temores,
de
frente
sin
mirar
atrás
Conquering
fears,
head-on
without
looking
back
Caminando,
caminando
Walking,
walking
Sobre
cielo
y
mares
Over
skies
and
seas
Persiguendo
sueños,
buscando
la
única
verdad
Chasing
dreams,
seeking
the
only
truth
Caminando,
caminando
Walking,
walking
Ante
la
promesa
de
otro
día
que
empieza
Before
the
promise
of
another
day
that
begins
Y
como
llega
así
se
va
And
as
it
comes
so
it
goes
Caminando,
caminando
(caminando)
Walking,
walking
(walking)
Frente
a
los
dolores
Facing
the
pains
Esquivando
emociones
Dodging
emotions
Queriendo
conquistar
la
paz
Wanting
to
conquer
peace
Caminando,
caminando
Walking,
walking
Entre
espina
y
flores
Between
thorns
and
flowers
Conquistando
temores,
de
frente
sin
mirar
atrás
Conquering
fears,
head-on
without
looking
back
Caminando,
caminando
Walking,
walking
Sobre
cielo
y
mares
Over
skies
and
seas
Persiguendo
sueños,
buscando
la
única
verdad
Chasing
dreams,
seeking
the
only
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Salerno, Fiorenzo Zanotti, Giovanni Belleno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.