Anna Oxa - Il Dio Della Luna - перевод текста песни на немецкий

Il Dio Della Luna - Anna Oxaперевод на немецкий




Il Dio Della Luna
Der Gott des Mondes
Testo: Alberto Salerno - Musica: Fio Zanotti e Gianni Belleno
Text: Alberto Salerno - Musik: Fio Zanotti und Gianni Belleno
Chi sarà questo dio di illusioni
Wer wird dieser Gott der Illusionen sein,
Che ti spinge a cercare l'oro che io non ho.
Der dich antreibt, das Gold zu suchen, das ich nicht habe.
Forse ha gli occhi del vento
Vielleicht hat er die Augen des Windes,
Forse ha labbra di sole
Vielleicht hat er Lippen aus Sonne,
Per mandarti da me
Um dich zu mir zu schicken,
Senza un perché?
Ohne einen Grund?
Chi sarà questo dio di promesse
Wer wird dieser Gott der Versprechungen sein,
Chi ti fa disperare quando io dico no
Der dich verzweifeln lässt, wenn ich Nein sage,
E disseta i tuoi sogni
Und deine Träume stillt,
Col passare dei giorni
Mit dem Vergehen der Tage,
Per lasciarti con me
Um dich bei mir zu lassen,
Senza un perché?
Ohne einen Grund?
Stiamo insieme
Bleiben wir zusammen,
Se abbiamo fortuna
Wenn wir Glück haben,
Se il dio della luna
Wenn der Gott des Mondes
Ha un posto per noi.
Einen Platz für uns hat.
Stiamo insieme
Bleiben wir zusammen,
Che piove stasera
Denn es regnet heute Abend,
E ho quasi paura
Und ich habe fast Angst,
Di essere davvero quel che vuoi
Wirklich das zu sein, was du willst,
Il mondo che tu vuoi.
Die Welt, die du willst.
Chi sarà questo dio di emozioni
Wer wird dieser Gott der Emotionen sein,
Che ti fa già tremare mentre scivoli in me
Der dich schon zittern lässt, während du in mich gleitest,
E mi abbraccia alle soglie
Und mich umarmt an der Schwelle
Di una storia infinita
Einer unendlichen Geschichte,
Che comincia con te
Die mit dir beginnt,
Senza un perché.
Ohne einen Grund.
Stiamo insieme
Bleiben wir zusammen,
Se abbiamo fortuna
Wenn wir Glück haben,
Se il dio della luna
Wenn der Gott des Mondes
Ha un posto per noi.
Einen Platz für uns hat.
Per quanto vale stiamo insieme
Wie auch immer, bleiben wir zusammen,
Che l'alba è lontana
Denn die Morgendämmerung ist fern,
E non sono sicura
Und ich bin mir nicht sicher,
Di essere davvero quel che vuoi.
Wirklich das zu sein, was du willst.
Questa vita
Dieses Leben,
Che ci unisce e poi ci separa
Das uns vereint und dann trennt,
Poi ci invita
Uns dann einlädt,
Ci rimette in gara
Uns wieder ins Spiel bringt,
Stai con me
Bleib bei mir
E respira nel mio respiro
Und atme in meinem Atem,
Stai con me
Bleib bei mir,
Dagli abissi al cielo portami con te
Von den Abgründen bis zum Himmel, nimm mich mit dir,
Stai con me
Bleib bei mir,
Stai con me
Bleib bei mir,
Che abbiamo fortuna
Weil wir Glück haben,
Che il dio della luna
Weil der Gott des Mondes
Ha un posto per noi
Einen Platz für uns hat,
Stai con me
Bleib bei mir,
Che piove stasera
Denn es regnet heute Abend,
E l'alba è lontana
Und die Morgendämmerung ist fern,
Almeno per noi
Zumindest für uns,
Stai con me
Bleib bei mir,
Che abbiamo fortuna
Weil wir Glück haben,
Che il dio della luna
Weil der Gott des Mondes
Ha un posto per noi
Einen Platz für uns hat,
Per quel che vale stai con me
Wie auch immer, bleib bei mir,
Non sono sicura
Ich bin mir nicht sicher,
E ho quasi paura
Und ich habe fast Angst,
Di essere davvero quel che vuoi
Wirklich das zu sein, was du willst.





Авторы: Alberto Salerno, Giovanni Belleno, Fiorenzo Zanotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.