Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mi
fermeranno
le
paludi
o
la
neve
Mich
halten
weder
Sümpfe
noch
Schnee
auf
La
tua
capitale
oramai
s'intravede
Deine
Hauptstadt
ist
schon
in
Sicht
Giorno
dopo
giorno
verso
la
tua
vita
cavalco
Tag
für
Tag
reite
ich
auf
dein
Leben
zu
Sono
il
generale
più
crudele
del
fronte
Ich
bin
die
grausamste
Generalin
der
Front
Non
faccio
prigionieri
e
la
mia
spada
è
lucente
Ich
mache
keine
Gefangenen
und
mein
Schwert
glänzt
Terra
dopo
terra
ogni
tua
fortezza
io
assalto
Land
um
Land,
jede
deiner
Festungen
stürme
ich
Ti
troverò
Ich
werde
dich
finden
Ti
prenderò
Ich
werde
dich
fangen
Ti
porterò
per
sempre
con
me
Ich
werde
dich
für
immer
mitnehmen
Ti
stringerò
Ich
werde
dich
umarmen
Conquisterò
Ich
werde
dich
erobern
Proteggerò
Ich
werde
dich
beschützen
E
senza
pietà
Und
ohne
Gnade
Io
ti
amerò
con
tutto
questo
amore
mio
Werde
ich
dich
mit
all
meiner
Liebe
lieben
E
senza
pietà
Und
ohne
Gnade
Diventerò
una
fonte,
nel
deserto
ti
disseterò
Werde
ich
zur
Quelle,
in
der
Wüste
werde
ich
deinen
Durst
stillen
Le
mie
mani,
le
tue
mani
in
questa
battaglia
Meine
Hände,
deine
Hände
in
dieser
Schlacht
È
un
agguato
a
tradimento
nella
boscaglia
Es
ist
ein
Hinterhalt
im
Dickicht
Rotolare
insieme
lungo
il
fiume
dei
sentimenti
Gemeinsam
rollen
wir
den
Fluss
der
Gefühle
entlang
Ti
troverò
Ich
werde
dich
finden
Ti
prenderò
Ich
werde
dich
fangen
Ti
porterò
per
sempre
con
me
Ich
werde
dich
für
immer
mitnehmen
Ti
stringerò
Ich
werde
dich
umarmen
Ti
conquisterò
Ich
werde
dich
erobern
Proteggerò
Ich
werde
dich
beschützen
E
senza
pietà
Und
ohne
Gnade
Io
ti
amerò
con
tutto
questo
amore
mio
Werde
ich
dich
mit
all
meiner
Liebe
lieben
Diventerò
una
fonte
nel
deserto,
ti
disseterò
Werde
ich
zur
Quelle
in
der
Wüste,
ich
werde
deinen
Durst
stillen
Non
avere
paura
di
me
Hab
keine
Angst
vor
mir
Anche
il
buio
più
fondo
Auch
die
tiefste
Dunkelheit
Può
valere
un
azzardo
quel
brivido
in
più
che
sei
tu
Kann
ein
Wagnis
sein,
dieser
zusätzliche
Nervenkitzel,
der
du
bist
Io
ti
amerò
con
tutto
questo
amore
mio
Werde
ich
dich
mit
all
meiner
Liebe
lieben
E
senza
pietà
Und
ohne
Gnade
Diventerò
il
tuo
regno,
dolce
sogno,
io
ti
vincerò
Werde
ich
dein
Königreich,
süßer
Traum,
ich
werde
dich
besiegen
Io
ti
darò
me
stessa
e
questo
cuore
mio
Ich
werde
dir
mich
selbst
und
mein
Herz
geben
E
senza
pietà
Und
ohne
Gnade
Ti
bagnerò
le
labbra,
con
le
labbra
ti
disseterò
Werde
ich
deine
Lippen
benetzen,
mit
meinen
Lippen
werde
ich
deinen
Durst
stillen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Guidetti, Alberto Salerno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.