Anna Puu - C'est La Vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Puu - C'est La Vie




C'est La Vie
That's Life
Rättipoikki
Torn across
Kotiin vihdoinkin
Finally home
Iltamyöhällä raahustin
Late at night I trudged
Ja oveen aloin avainta sovittaa
And I began fitting the key in the door
Se ovi kuitenkaan ei totellut
However the door did not respond
Ei jostain syystä millään auennut
For some reason it didn't open at all
On usein elämä tää hieman hankalaa
Life here is often a bit difficult
Se pistää miettimään
It makes me wonder
Kun jotain yrittää
When I try something
Ja silti ulos jää
And still I'm left outside
Yhtenään
Constantly
Viesti tuli,
The message came,
Siinä kerrottiin
It said
Suhdanteiden olevan nyt niin
The circumstances being so now
Et ei oo kotiin mulla enää asiaa
That I no longer have any business at home
Vai niin, siis jouduin nielemään
Oh well, so I had to swallow
Ei kämppää ei poikaystävää
No apartment, no boyfriend
En olis saanut luottaa tähänkään
I shouldn't have trusted this one either
Se pistää miettimään,
It makes me wonder,
Kun jotain yrittää
When I try something
Ja silti ulos jää,
And still I'm left outside,
Ei sisään pääsekään
I can't get in
Se alkaa naurattaa,
It starts making me laugh
Kun oppii huomaamaan
When I learn to notice
Et kaikki katoaa
That everything disappears
Aikanaan
Eventually
Sellaista käy
Such things happen
C'est la vie totesin
"C'est la vie," I say
Ja sit hiippailin pois
And then I creep away
Turha tääl itkeä
No need to cry here
Raivari hyödytön ois
A tantrum would be useless
Se pistää miettimään
It makes me wonder
Kun jotain yrittää
When I try something
Ja silti ulos jää
And still I'm left outside
Ei sisään pääsekkään
I can't get in
Se alkaa naurattaa
It starts making me laugh
Kun oppii huomaamaan
When I learn to notice
Et kaikki katoaa
That everything disappears
Aikanaan
Eventually
Aikanaan
Eventually





Авторы: Immonen Jukka Petteri, Knipi, Kurki Lasse, Mariska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.