Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seison
kuopan
vieressä
Ich
stehe
am
Rande
des
Grabes
Kaivoin
sen
ihan
itse
omin
pienin
kätösin
Ich
habe
es
selbst
gegraben,
mit
meinen
eigenen
kleinen
Händen
Vaikka
tarjosit
apua
sinäkin.
Obwohl
auch
du
deine
Hilfe
angeboten
hast.
Siinä
se
valmiina
odottaa,
syvyyttä
kuusi
jalkaa.
Da
liegt
es
nun
bereit
und
wartet,
sechs
Fuß
tief.
Viimeinen
laulu
lauletaan
Das
letzte
Lied
wird
gesungen
Kun
kohta
maahan
lasketaan.
Wenn
wir
bald
zu
Grabe
getragen
werden.
Seison
rakkauden
haudalla
Ich
stehe
am
Grab
der
Liebe
Sinä
sen
toisen
puolella.
Du
stehst
auf
der
anderen
Seite.
Rakkauden
haudalla.
Am
Grab
der
Liebe.
Me
ollaan
kohta
vapaita.
Wir
sind
bald
frei.
Kaikki
alkoi
kuilusta
Alles
begann
mit
einer
Kluft
Kun
ei
muistettu
puhua.
Weil
wir
vergaßen
zu
reden.
En
osannut
siltaa
rakentaa.
Ich
konnte
keine
Brücke
bauen.
Pitäisi
olla
vahvana
mutta
mua
pelottaa.
Ich
sollte
stark
sein,
aber
ich
habe
Angst.
Voiko
hautajaiset
peruuttaa?
Kann
man
die
Beerdigung
absagen?
Seison
rakkauden
haudalla.
Ich
stehe
am
Grab
der
Liebe.
Sinä
sen
toisella
puolella.
Du
stehst
auf
der
anderen
Seite.
Rakkauden
haudalla.
Am
Grab
der
Liebe.
Me
ollaan
kohta
vapaita.
Wir
sind
bald
frei.
Me
ollaan
vihdoinkin
vapaita.
Wir
sind
endlich
frei.
Me
ollaan
vihdoinkin
vapaita.
Wir
sind
endlich
frei.
Me
ollaan
vihdoinkin
vapaita.
Wir
sind
endlich
frei.
Me
ollaan
vihdoinkin
vapaita.
Wir
sind
endlich
frei.
Seison
rakkauden
haudalla.
Ich
stehe
am
Grab
der
Liebe.
Sinä
sen
toisella
puolella.
Du
stehst
auf
der
anderen
Seite.
Rakkauden
haudalla.
Am
Grab
der
Liebe.
Me
ollaan
kohta
vapaita.
Wir
sind
bald
frei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasse Kristian Kurki, Alexander Stierncreutz, Jukka Petteri Immonen, Anna Emilia Puustjaervi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.