Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More You Wanna
Je mehr du willst
Don't
you
deny
it
Leugne
es
nicht
You
want
this
as
bad
as
I
do
Du
willst
das
genauso
sehr
wie
ich
The
more
you
try
to
fight
Je
mehr
du
versuchst
zu
kämpfen
The
more
that
you
want
to
Desto
mehr
willst
du
es
Don't
you
deny
it
Leugne
es
nicht
You
want
this
as
bad
as
I
do
Du
willst
das
genauso
sehr
wie
ich
The
more
you
try
to
fight
Je
mehr
du
versuchst
zu
kämpfen
The
more
that
you
want
to
Desto
mehr
willst
du
es
When
I
walked
into
the
room
Als
ich
den
Raum
betrat
All
that
I
could
see
was
you
Konnte
ich
nur
dich
sehen
Didn't
have
to
say
a
thing
Du
musstest
nichts
sagen
Got
me
hanging
by
your
string
Ich
hänge
an
deinem
Faden
Baby
when
I
taste
your
lips
(I
don't
want
to
take
it
slow)
Baby,
wenn
ich
deine
Lippen
schmecke
(Ich
will
es
nicht
langsam
angehen)
I
can
take
your
on
a
trip
(anywhere
you
wanna
go)
Ich
kann
dich
auf
eine
Reise
mitnehmen
(wohin
auch
immer
du
willst)
I
can
give
you
what
you
like
(for
your
body
and
your
soul)
Ich
kann
dir
geben,
was
du
magst
(für
deinen
Körper
und
deine
Seele)
Please
don't
make
me
act
to
cry
(kills
me
right
before
you
go)
Bitte
zwing
mich
nicht,
dich
abzuweisen
(es
bringt
mich
um,
kurz
bevor
du
gehst)
Don't
you
deny
it
Leugne
es
nicht
You
want
this
as
bad
as
I
do
Du
willst
das
genauso
sehr
wie
ich
The
more
you
try
to
fight
Je
mehr
du
versuchst
zu
kämpfen
The
more
that
you
want
to
Desto
mehr
willst
du
es
Don't
you
deny
it
Leugne
es
nicht
You
want
this
as
bad
as
I
do
Du
willst
das
genauso
sehr
wie
ich
The
more
you
try
to
fight
Je
mehr
du
versuchst
zu
kämpfen
The
more
that
you
want
to
Desto
mehr
willst
du
es
I
can
feel
your
body
heat
Ich
kann
deine
Körperwärme
spüren
It's
like
electricity
Es
ist
wie
Elektrizität
Blood
is
rushing
through
my
cheeks
Blut
schießt
mir
in
die
Wangen
How
did
you
get
so
close
to
me?
Wie
bist
du
mir
so
nah
gekommen?
When
I
take
you
by
the
hand
(there's
no
reason
to
be
shy)
Wenn
ich
dich
bei
der
Hand
nehme
(es
gibt
keinen
Grund,
schüchtern
zu
sein)
Take
you
to
the
promised
land
(understand
it's
do
or
die)
Dich
ins
gelobte
Land
führe
(versteh,
es
ist
alles
oder
nichts)
Baby
when
I
kiss
your
neck
(I
can
barely
take
it
slow)
Baby,
wenn
ich
deinen
Nacken
küsse
(kann
ich
es
kaum
langsam
angehen)
There's
no
need
for
holding
back
(Take
me
where
you
wanna
go)
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
zurückzuhalten
(Nimm
mich
mit,
wohin
du
willst)
Won't
you
...?
Wirst
du
nicht
...?
Won't
you
drive
me
home
tonight?
Wirst
du
mich
heute
Nacht
nach
Hause
fahren?
Won't
you
drive
me?
Wirst
du
mich
fahren?
Won't
you
drive
me
home
tonight?
Wirst
du
mich
heute
Nacht
nach
Hause
fahren?
If
you
don't
like
Es
sei
denn
Don't
you
deny
it
Leugne
es
nicht
You
want
this
as
bad
as
I
do
Du
willst
das
genauso
sehr
wie
ich
The
more
you
try
to
fight
Je
mehr
du
versuchst
zu
kämpfen
The
more
that
you
want
to
Desto
mehr
willst
du
es
Don't
you
deny
it
Leugne
es
nicht
You
want
this
as
bad
as
I
do
Du
willst
das
genauso
sehr
wie
ich
The
more
you
try
to
fight
Je
mehr
du
versuchst
zu
kämpfen
The
more
that
you
want
to
Desto
mehr
willst
du
es
The
more
you
try
to
fight
Je
mehr
du
versuchst
zu
kämpfen
The
more
that
you
want
to
Desto
mehr
willst
du
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.