Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
at
my
skeleton
again
Starre
wieder
auf
mein
Skelett
Can
you
read
my
body,
can
you
read
my
body
Kannst
du
meinen
Körper
lesen,
kannst
du
meinen
Körper
lesen
Hospital
walls
they
talk
in
riddles
Krankenhauswände
sprechen
in
Rätseln
Will
you
take
our
remedy
will
you
take
our
remedy
Wirst
du
unser
Heilmittel
nehmen,
wirst
du
unser
Heilmittel
nehmen
No,
I
am
a
daisy
girl,
I
am
a
daisy
girl
Nein,
ich
bin
ein
Gänseblümchen-Mädchen,
ich
bin
ein
Gänseblümchen-Mädchen
The
wheels
of
my
bed
squeak
their
way
through
the
halls
leaving
scars
on
the
cold
plastic
floors.
Die
Räder
meines
Bettes
quietschen
sich
ihren
Weg
durch
die
Flure
und
hinterlassen
Narben
auf
den
kalten
Plastikböden.
I
turn
my
head
to
the
right
at
a
girl
who
is
busy
plucking
petals
off
a
rose
Ich
drehe
meinen
Kopf
nach
rechts
zu
einem
Mädchen,
das
damit
beschäftigt
ist,
Blütenblätter
von
einer
Rose
zu
zupfen
She
squeezes
the
juices
like
blood
on
her
fingers
dripping
and
dropping
another
Sie
presst
die
Säfte
wie
Blut
auf
ihre
Finger,
tropfend,
ein
weiteres
fallen
lassend
Until
her
face
starts
to
grin,
because
he
loves
her
so.
Bis
ihr
Gesicht
zu
grinsen
beginnt,
weil
er
sie
so
liebt.
Staring
at
my
skeleton
again
Starre
wieder
auf
mein
Skelett
Can
you
read
my
body,
can
you
read
my
body
Kannst
du
meinen
Körper
lesen,
kannst
du
meinen
Körper
lesen
Hospital
walls
they
talk
in
riddles
Krankenhauswände
sprechen
in
Rätseln
Will
you
take
our
remedy
will
you
take
our
remedy
Wirst
du
unser
Heilmittel
nehmen,
wirst
du
unser
Heilmittel
nehmen
No,
I
am
a
daisy
girl,
I
am
a
daisy
girl
Nein,
ich
bin
ein
Gänseblümchen-Mädchen,
ich
bin
ein
Gänseblümchen-Mädchen
I
am
courted
by
machines,
how
they
sing,
how
they
dance
Ich
werde
von
Maschinen
umworben,
wie
sie
singen,
wie
sie
tanzen
As
they
pump
back
the
air
into
your
lungs
Während
sie
die
Luft
zurück
in
deine
Lungen
pumpen
With
their
arms
made
of
tubes
and
their
faces
made
of
buttons
Mit
ihren
Armen
aus
Schläuchen
und
ihren
Gesichtern
aus
Knöpfen
There
is
one
you
can
press
to
feel
numb
Es
gibt
einen,
den
du
drücken
kannst,
um
dich
taub
zu
fühlen
Your
drunken
veins
play
a
game
of
deception
Deine
betrunkenen
Venen
spielen
ein
Spiel
der
Täuschung
Stinging,
sedation
in
action
Stechend,
Sedierung
in
Aktion
And
then
they're
patched
up
again
for
the
night
yet
to
come
Und
dann
werden
sie
wieder
geflickt
für
die
Nacht,
die
noch
kommt
Staring
at
my
skeleton
again
Starre
wieder
auf
mein
Skelett
Can
you
read
my
body,
can
you
read
my
body
Kannst
du
meinen
Körper
lesen,
kannst
du
meinen
Körper
lesen
Hospital
walls
they
talk
in
riddles
Krankenhauswände
sprechen
in
Rätseln
Will
you
take
our
remedy
will
you
take
our
remedy
Wirst
du
unser
Heilmittel
nehmen,
wirst
du
unser
Heilmittel
nehmen
No,
I
am
a
daisy
girl,
I
am
a
daisy...
Nein,
ich
bin
ein
Gänseblümchen-Mädchen,
ich
bin
ein
Gänseblümchen...
One
day
you'll
be
old
and
withered
Eines
Tages
wirst
du
alt
und
verwelkt
sein
Pressing
your
weight
into
your
pillow
Dein
Gewicht
in
dein
Kissen
drückend
They'll
zip
you
up
in
white,
and
you'll
wear
a
vale
Sie
werden
dich
in
Weiß
einzippen,
und
du
wirst
einen
Schleier
tragen
And
it
feels
just
like
your
wedding
day
Und
es
fühlt
sich
genau
wie
dein
Hochzeitstag
an
But
you'll
look
pale
Aber
du
wirst
blass
aussehen
Staring
at
my
skeleton
again
Starre
wieder
auf
mein
Skelett
Can
you
read
my
body,
can
you
read
my
body
Kannst
du
meinen
Körper
lesen,
kannst
du
meinen
Körper
lesen
Hospital
walls
they
talk
in
riddles
Krankenhauswände
sprechen
in
Rätseln
Will
you
take
our
remedy
will
you
take
our
remedy
Wirst
du
unser
Heilmittel
nehmen,
wirst
du
unser
Heilmittel
nehmen
No,
I
am
a
daisy
girl,
I
am
a
daisy
girl
Nein,
ich
bin
ein
Gänseblümchen-Mädchen,
ich
bin
ein
Gänseblümchen-Mädchen
I'll
have
some
daisies,
girl
Ich
nehme
Gänseblümchen,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Rune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.