Текст и перевод песни Anna Serafinska - Kto Tak Ladnie Kradnie Jak On
Kto Tak Ladnie Kradnie Jak On
Кто так красиво крадёт, как он
Ja
nie
chcę
znów
za
dużo
mieć,
nie
mało
też
Я
не
хочу
снова
иметь
слишком
много,
но
и
не
мало
Pierścionki
dwa,
przyjaciół
w
bród,
parasol
w
deszcz
Два
колечка,
друзей
без
счету,
зонтик
в
дождь
I
modny
strój,
i
dobry
but
И
модный
наряд,
и
удобную
обувь
I
jeszcze
żeby
stał
się
cud
И
ещё,
чтобы
чудо
случилось
Oddałabym
pierścionki
te
i
pończoch
sto
Я
бы
отдала
эти
кольца
и
сто
чулок
By
z
tobą
hen,
do
nieba
biec,
i
znów
na
dno
Чтобы
с
тобой
туда,
к
небесам
бежать,
и
снова
на
дно
Bo
kiedy
w
nas
przygaśnie
blask
Ведь
когда
в
нас
погаснет
блеск
Ty
dla
mnie
skradniesz
jedną
z
gwiazd
Ты
для
меня
украдёшь
одну
из
звёзд
On
tak
ładnie
kradnie,
co
się
da
Он
так
красиво
крадёт,
всё,
что
можно
Te
brylanty,
fanty,
futra
dwa
Эти
бриллианты,
безделушки,
две
шубы
Gdy
ktoś
coś
przeciwko
niemu
ma
Если
кто-то
что-то
имеет
против
него
To
nie
ja,
to
nie
ja
То
это
не
я,
это
не
я
On
tak
ładnie
kradnie,
że
Он
так
красиво
крадёт,
что
Miło
przy
nim
i
na
dnie
С
ним
хорошо
даже
на
дне
Moje
serce
także
w
końcu
skradł
Моё
сердце
он
тоже
в
конце
концов
украл
No
i
wpadł,
no
i
wpadł
Ну
и
попался,
ну
и
попался
Ty
nie
chcesz
znów
za
dużo
mieć,
nie
mało
też
Ты
не
хочешь
снова
иметь
слишком
много,
но
и
не
мало
Pierścionki
dwa,
przyjaciół
w
bród,
parasol
w
deszcz
Два
колечка,
друзей
без
счету,
зонтик
в
дождь
I
modny
strój,
i
dobry
but
И
модный
наряд,
и
удобную
обувь
I
jeszcze
żeby
stał
się
cud
И
ещё,
чтобы
чудо
случилось
Oddałabyś
sukienki
swe
i
pończoch
sto
Ты
бы
отдала
все
свои
платья
и
сто
чулок
Bym
z
tobą
hen,
do
nieba
biegł
i
znów
na
dno
Чтобы
я
с
тобой
туда,
к
небесам
бежал,
и
снова
на
дно
Bo
kiedy
w
nas
przygaśnie
blask
Ведь
когда
в
нас
погаснет
блеск
Dla
ciebie
skradnę
jedną
z
gwiazd
Для
тебя
я
украду
одну
из
звёзд
Za
dobrze
nam
ze
sobą
jest,
za
dobrze
nam
Нам
слишком
хорошо
друг
с
другом,
слишком
хорошо
Za
mało
chmur,
za
mało
łez
przy
tobie
mam
Слишком
мало
туч,
слишком
мало
слёз
рядом
с
тобой
Uliczny
kurz
ma
zapach
róż
Уличная
пыль
пахнет
розами
A
w
dali
czeka
siedem
zórz
А
вдали
нас
ждёт
семь
зорь
A
w
dali
czeka
siedem
zórz
А
вдали
нас
ждёт
семь
зорь
A
w
dali
czeka
siedem
zórz
А
вдали
нас
ждёт
семь
зорь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnieszka Osiecka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.