Текст и перевод песни Anna Serafinska - Mgła (Ty Na Mnie Patrz)
Mgła (Ty Na Mnie Patrz)
Mist (You Gaze on Me)
Jak
gęsta
mgła
co
pieści
suche
trawy
Like
the
dense
mist
that
caresses
dry
grass
Ty
ostój
mnie
zagadek
mych
ciekawych
You,
my
refuge
of
curious
riddles
Zaczytaj
się
w
nienapisanych
baśniach
Immerse
yourself
in
unwritten
tales
Rozkołysz
też
w
zaspanych,
ciepłych
ustach
And
stir
sleepy,
warm
lips
Zaciekaw
mnie
ogromem
pięknych
marzeń
Intrigue
me
with
the
immensity
of
beautiful
dreams
I
podziel
się
swym
kalendarzem
zdarzeń
And
share
your
calendar
of
events
Nie
chowaj
się
ze
smutkiem
gdzieś
w
zanadrze
Do
not
hide
your
sorrow
in
your
bosom
Nie
pozwól
zranić
duszy
żadnej
zadrze
Don't
let
any
barb
hurt
your
soul
Ty
na
mnie
patrz,
a
ja
na
ciebie
You
gaze
on
me,
and
I
on
you
Ty
do
mnie
mów
o
ciepłym
chlebie
You
speak
to
me
of
warm
bread
Ty
ze
mną
graj
w
kolory
złote
You
play
with
me
in
golden
colors
I
nasyć
mnie,
a
zasnę
potem
And
satiate
me,
and
then
I'll
fall
asleep
Ty
na
mnie
patrz,
a
ja
na
ciebie
You
gaze
on
me,
and
I
on
you
Mów
ciągle
mi
o
wspólnym
niebie
Tell
me
always
of
a
shared
heaven
I
zamień
w
jawę
przeświadczenie
And
turn
into
reality
the
conviction
Że
ty
i
ja
to
dopełnienie
That
you
and
I
are
meant
to
be
Zaciekaw
mnie
ogromem
pięknych
marzeń
Intrigue
me
with
the
immensity
of
beautiful
dreams
I
podziel
się
swym
kalendarzem
zdarzeń
And
share
your
calendar
of
events
Nie
chowaj
się
ze
smutkiem
gdzieś
w
zanadrze
Do
not
hide
your
sorrow
in
your
bosom
Nie
pozwól
zranić
duszy
żadnej
zadrze
Don't
let
any
barb
hurt
your
soul
Zostańmy
tu
i
teraz
w
cichej
zmowie
Let's
stay
here
and
now
in
quiet
communion
Niech
nawet
Bóg
i
diabeł
się
nie
dowie
May
neither
God
nor
the
devil
know
Że
skryliśmy
się
tu
przed
przeznaczeniem
That
we
have
hidden
ourselves
here
from
fate
By
cieniem
być
dla
siebie
i
schronieniem
To
be
shadows
and
a
refuge
for
each
other
Ty
na
mnie
patrz,
a
ja
na
ciebie
You
gaze
on
me,
and
I
on
you
Ty
do
mnie
mów
o
ciepłym
chlebie
You
speak
to
me
of
warm
bread
Ty
ze
mną
graj
w
kolory
złote
You
play
with
me
in
golden
colors
I
nasyć
mnie,
a
zasnę
potem
And
satiate
me,
and
then
I'll
fall
asleep
Ty
na
mnie
patrz,
a
ja
na
ciebie
You
gaze
on
me,
and
I
on
you
Mów
ciągle
mi
o
wspólnym
niebie
Tell
me
always
of
a
shared
heaven
I
zamień
w
jawę
przeświadczenie
And
turn
into
reality
the
conviction
Że
ty
i
ja
to
dopełnienie
That
you
and
I
are
meant
to
be
Zostańmy
tu
i
teraz
w
cichej
zmowie
Let's
stay
here
and
now
in
quiet
communion
Niech
nawet
Bóg
i
diabeł
się
nie
dowie
May
neither
God
nor
the
devil
know
Że
skryliśmy
się
tu
przed
przeznaczeniem
That
we
have
hidden
ourselves
here
from
fate
By
cieniem
być
dla
siebie
i
schronieniem
To
be
shadows
and
a
refuge
for
each
other
Ty
na
mnie
patrz,
a
ja
na
ciebie
You
gaze
on
me,
and
I
on
you
Ty
do
mnie
mów
o
ciepłym
chlebie
You
speak
to
me
of
warm
bread
Ty
ze
mną
graj
w
kolory
złote
You
play
with
me
in
golden
colors
I
nasyć
mnie,
a
zasnę
potem
And
satiate
me,
and
then
I'll
fall
asleep
Ty
na
mnie
patrz,
a
ja
na
ciebie
You
gaze
on
me,
and
I
on
you
Mów
ciągle
mi
o
wspólnym
niebie
Tell
me
always
of
a
shared
heaven
I
zamień
w
jawę
przeświadczenie
And
turn
into
reality
the
conviction
Że
ty
i
ja
to
dopełnienie
That
you
and
I
are
meant
to
be
Ty
na
mnie
patrz,
a
ja
na
ciebie
You
gaze
on
me,
and
I
on
you
Ty
do
mnie
mów
o
ciepłym
chlebie
You
speak
to
me
of
warm
bread
Ty
ze
mną
graj
w
kolory
złote
You
play
with
me
in
golden
colors
I
nasyć
mnie,
a
zasnę
potem
And
satiate
me,
and
then
I'll
fall
asleep
Ty
na
mnie
patrz,
a
ja
na
ciebie
You
gaze
on
me,
and
I
on
you
Mów
ciągle
mi
o
wspólnym
niebie
Tell
me
always
of
a
shared
heaven
I
zamień
w
jawę
przeświadczenie
And
turn
into
reality
the
conviction
Że
ty
i
ja
to
dopełnienie
That
you
and
I
are
meant
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Maria Serafinska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.