Anna Sköld - Guns and Daisies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Sköld - Guns and Daisies




Guns and Daisies
Оружие и ромашки
They started a war
Они начали войну,
Like they never seen one before
Словно никогда не видели войны прежде.
I remember a time when you asked me if anyone really believe in peace
Помню, как ты спросил меня, верит ли кто-нибудь в мир,
And I said that I'm one of few
И я сказала, что я одна из немногих,
That actually do
Кто действительно верит.
Then they started a war
Потом они начали войну,
Asserting power with a roar
Утверждая свою власть с ревом.
There are things you just can't ignore
Есть вещи, которые ты просто не можешь игнорировать,
Without less turning into more
Не превращая меньшее в большее.
And I said I'm one of you
И я сказала, что я одна из вас,
I'm not the enemy you fool
Я не враг тебе, глупец.
Maybe that's what Michael meant when he sang
Может быть, это то, что имел в виду Майкл, когда пел:
"They don't really care about us"
"Им всё равно на нас".
(Welcome to planet earth)
(Добро пожаловать на планету Земля)
This is guns and daisies
Это оружие и ромашки.
We're all so desperate to look sane it's crazy
Мы все так отчаянно пытаемся казаться нормальными, что это сводит с ума.
This is guns and daisies
Это оружие и ромашки.
We're all susceptible to deception let's face it
Мы все подвержены обману, давай посмотрим правде в глаза.
Cause they started a war
Потому что они начали войну,
So much suffering, but what for?
Столько страданий, но зачем?
Without the people a country is just a piece of land
Без людей страна это просто кусок земли.
We allow leaders who only care for the few
Мы допускаем к власти лидеров, которые заботятся только о немногих.
Does that make sense to you?
Это имеет для тебя смысл?
In hindsight: We all started a war
Оглядываясь назад: мы все начали войну,
But we started it long before the destruction
Но мы начали ее задолго до того, как разрушения
Was visible on our screens
Стали видны на наших экранах.
We kept quiet in the name of peace
Мы молчали во имя мира.
To walk in the opposite direction of what we're wanting
Идти в противоположном направлении от того, чего мы хотим,
Might be daunting but get us there
Может быть пугающим, но приведет нас туда.
(Welcome to planet earth season 22)
(Добро пожаловать на планету Земля, 22 сезон)
This is guns and daisies
Это оружие и ромашки.
We're all so desperate to look sane it's crazy
Мы все так отчаянно пытаемся казаться нормальными, что это сводит с ума.
This is guns and daisies
Это оружие и ромашки.
We're all susceptible to deception let's face it
Мы все подвержены обману, давай посмотрим правде в глаза.
We've got truthbombs enough to start a war
У нас достаточно правдивых бомб, чтобы начать войну,
That'll only make a small man's big ego sore
Которая только заденет большое эго маленького человека.
We are a force to be reckoned with
Мы сила, с которой нужно считаться.
Time is of the essence
Время имеет значение.
No more shrinking of human rights!
Больше никаких ущемлений прав человека!
Right?
Верно?
Right!
Верно!





Авторы: Skold Anna Sofia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.