Anna Sköld - Monad - перевод текста песни на немецкий

Monad - Anna Sköldперевод на немецкий




Monad
Monade
Who's knocking?
Wer klopft?
Who's knocking?
Wer klopft?
Who's knocking on my scull?
Wer klopft an meinen Schädel?
Should I let you in
Soll ich dich reinlassen?
Should I let you in
Soll ich dich reinlassen?
Should I let you in or not?
Soll ich dich reinlassen oder nicht?
Should I let you in
Soll ich dich reinlassen?
Should I let you in
Soll ich dich reinlassen?
Should I let you in or not?
Soll ich dich reinlassen oder nicht?
I've been sewing dreams
Ich habe Träume genäht
And I've been dreaming seams
Und ich habe Nähte geträumt
From the outside and in
Von außen und innen
And let me tell you it doesn't look pretty
Und lass mich dir sagen, es sieht nicht hübsch aus
What's up with all these lights
Was ist mit all diesen Lichtern?
I mean, I don't even know if they're yours or mine
Ich meine, ich weiß nicht mal, ob sie deine oder meine sind
This we know of true belonging
Das wissen wir von wahrer Zugehörigkeit
It's monadic linked by waveform law
Sie ist monadisch verbunden durch das Wellenformgesetz
If you're messing with the goddess
Wenn du dich mit der Göttin anlegst,
You'll be hearing from my monad, monad
Wirst du von meiner Monade hören, Monade
If you're caring for Inanna
Wenn du dich um Inanna kümmerst,
You'll be welcomed by my monad, monad
Wirst du von meiner Monade willkommen geheißen, Monade
Who's watching
Wer schaut zu?
Who's watching
Wer schaut zu?
Who's watching over me?
Wer wacht über mich?
James Blake on repeat
James Blake in Dauerschleife
"Are you even real, tell me how you really feel?"
"Bist du überhaupt real, sag mir, wie du dich wirklich fühlst?"
James Blake on repeat
James Blake in Dauerschleife
"Tell me how you feel, are you even really real?"
"Sag mir, wie du dich fühlst, bist du überhaupt wirklich real?"
Is this a well-planned scheme
Ist das ein gut geplanter Plan?
Or did I show up in your dream like a ruler of the night
Oder bin ich in deinem Traum aufgetaucht wie eine Herrscherin der Nacht?
To give your fantasies a fight?
Um deinen Fantasien einen Kampf zu liefern?
If you're messing with the goddess
Wenn du dich mit der Göttin anlegst,
You'll be hearing from my monad, monad
Wirst du von meiner Monade hören, Monade
If you're caring for Inanna
Wenn du dich um Inanna kümmerst,
You'll be welcomed by my monad, monad
Wirst du von meiner Monade willkommen geheißen, Monade
This way
So
I like it perfect
Ich mag es perfekt
And perfect might be quirky
Und perfekt mag schrullig sein
But it's still perfect
Aber es ist immer noch perfekt





Авторы: Skold Anna Sofia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.