Текст и перевод песни Anna Suav - BNTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
continuar
Можешь
продолжать
Pode
continuar
Можешь
продолжать
Pode
continuar
Можешь
продолжать
Nananananananana
На-на-на-на-на-на-на-на
Nananananananana
На-на-на-на-на-на-на-на
Nananananana
На-на-на-на-на-на-на
Ainda
to
tentando
superar
o
baque
da
situação
Всё
ещё
пытаюсь
оправиться
от
шока
Imersa
em
pensamentos,
vivendo
em
negação
Погружена
в
мысли,
живу
в
отрицании
Quando
vi
tava
afogada,
discutindo
a
relação
Не
заметила,
как
увязла,
обсуждая
наши
отношения
Te
falei
meus
sentimentos,
e
você
abrindo
mão
Рассказала
тебе
о
своих
чувствах,
а
ты
отказываешься
Não
que
tenha
sido
tão
importante
assim,
né
Не
то
чтобы
это
было
так
важно,
да?
Mas
queria
o
privilégio
de
ser
sua
primeira
opção
Но
я
хотела
быть
твоим
первым
выбором
(Sua
primeira
opção)
(Твоим
первым
выбором)
Escreve,
eu
leio,
pergunta,
eu
respondo
Пишешь
– я
читаю,
спрашиваешь
– я
отвечаю
Me
pede
ajuda,
eu
vou,
te
socorro
Просишь
о
помощи
– я
иду,
спасаю
Aqui
disponível
o
tempo
todo
Доступна
для
тебя
всё
время
Até
altas
horas
ouvindo
o
teu
som
Даже
до
поздней
ночи
слушаю
твою
музыку
Entrei
na
sua
onda,
fiz
até
ciúme
Поймала
твою
волну,
даже
ревновала
Sofrendo
no
quarto,
na
rua
imune
Страдала
в
комнате,
на
улице
– безразлична
As
lacunas
presentes,
você
não
entende
Ты
не
понимаешь
имеющихся
пробелов
Magoa
de
graça,
é
conveniente
Обижаешь
просто
так,
это
удобно
Mandando
mensagem
que
eu
não
sei
porquê
Отправляешь
сообщения,
не
знаю
зачем
Não
tem
mais
assunto,
faz
só
por
querer
Тем
для
разговора
больше
нет,
делаешь
это
просто
так
Nem
pensa
no
quanto
isso
me
afeta
Даже
не
думаешь,
как
это
на
меня
влияет
Tentei
me
sair
ficando
quieta
Пыталась
справиться,
оставаясь
спокойной
"Talvez
a
gente
se
encontrou
na
hora
errada
"Возможно,
мы
встретились
не
в
то
время
Eu
pensando
em
amor,
você
pensando
à
madrugada"
Я
думала
о
любви,
а
ты
думал
о
ночи"
Suave,
tranquila,
sabemos
lidar,
fazendo
mea
culpa
Спокойно,
мирно,
мы
знаем,
как
справиться,
беря
вину
на
себя
Te
peço
pra
voltar,
eu
avisei
Прошу
тебя
вернуться,
я
предупреждала
Pode
continuar,
depois
das
três
Можешь
продолжать,
после
трёх
Deixa
o
olhar
falar,
tem
tanto
pra
dizer
Пусть
взгляд
говорит,
столько
всего
нужно
сказать
Fiquei
a
esperar,
até
às
seis
Я
ждала
до
шести
Onde
cê
foi
parar?
eu
já
não
sei
Куда
ты
пропал?
Я
уже
не
знаю
Ficando
a
brincar
com
o
que
eu
sinto
aqui
Играешь
с
моими
чувствами
Telefone
toca
e
o
peito
que
vibra
Телефон
звонит,
и
грудь
вибрирует
Atende
o
meu
chamado
ligando
a
batida
Ответь
на
мой
зов,
включи
ритм
Pulsa,
agita,
doce
e
não
cessante
Пульсирует,
волнует,
сладко
и
непрерывно
Um
instante
apenas
Всего
лишь
мгновение
Paixão
gera
poemas
Страсть
рождает
стихи
Linhas
tortas,
sinto
certo
Кривые
линии,
но
я
чувствую
правильно
Queria
você
perto
Хотела
бы,
чтобы
ты
был
рядом
Mas
já
que
não
dá,
eu
vou
fazer
o
quê?
Но
раз
не
получается,
что
мне
делать?
Bonita
demais
pra
sofrer
Слишком
красивая,
чтобы
страдать
Transformo
dores
em
canções
Превращаю
боль
в
песни
Coração
partido
em
vários
refrões
Разбитое
сердце
– в
многочисленные
припевы
Rimando
tudo
fica
mais
bonito
В
рифму
всё
становится
красивее
Ninguém
sabe
o
que
eu
penso,
o
que
eu
passo
e
o
que
eu
vivo
Никто
не
знает,
о
чём
я
думаю,
что
переживаю
и
чем
живу
Essa
aqui
vai
dar
uma
boa
legenda
Эта
песня
станет
хорошей
подписью
Resumo
o
que
eu
sinto
torcendo
que
entenda
Описываю
свои
чувства,
надеясь,
что
ты
поймёшь
Resumo
o
que
eu
sinto
torcendo...
Описываю
свои
чувства,
надеясь...
Te
peço
pra
voltar,
eu
avisei
Прошу
тебя
вернуться,
я
предупреждала
Pode
continuar,
depois
das
três
Можешь
продолжать,
после
трёх
Deixa
o
olhar
falar,
tem
tanto
pra
dizer
Пусть
взгляд
говорит,
столько
всего
нужно
сказать
Fiquei
a
esperar,
até
às
seis
Я
ждала
до
шести
Onde
cê
foi
parar?
eu
já
não
sei
Куда
ты
пропал?
Я
уже
не
знаю
Ficando
a
brincar
com
o
que
eu
sinto
aqui
Играешь
с
моими
чувствами
Te
peço
pra
voltar
Прошу
тебя
вернуться
Pode
continuar
Можешь
продолжать
Deixa
o
olhar
falar,
tem
tanto
pra
dizer...
Пусть
взгляд
говорит,
столько
всего
нужно
сказать...
...fala
tu!
...говори
ты!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Carolina
Альбом
BNTA
дата релиза
06-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.