Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna
Suav
na
voz
Anna
Suav
am
Mikrofon
Chama,
chama,
chama!
Los,
los,
los!
Cada
verso
dessa
letra
é
contra-ataque
Jeder
Vers
dieses
Textes
ist
ein
Gegenangriff
Papo
navalha,
manauara,
arisca
nos
negócios,
sente
o
baque
Messerscharfes
Gerede,
Manaura,
geschäftstüchtig,
spür
den
Aufprall
Pressão
dobrada
esvaindo
na
rimas
Doppelter
Druck,
der
sich
in
Reimen
entlädt
Essa
é
pra
você
que
acha
que
intimida
Das
ist
für
dich,
der
du
denkst,
dass
du
einschüchterst
Não
sabe
de
nada,
isso
me
motiva
Du
weißt
von
nichts,
das
motiviert
mich
Pensei
em
largar,
mas
é
papo
de
vida
Ich
dachte
ans
Aufgeben,
aber
es
ist
eine
Lebenssache
Uma
preta
potência
mas
não
prepotente
Eine
schwarze
Powerfrau,
aber
nicht
überheblich
Saí
da
cilada,
não
que
cê
não
tente
Ich
bin
der
Falle
entkommen,
nicht
dass
du
es
nicht
versuchst
Se
tava
comigo
em
que
não
tinha
nada
Wenn
du
bei
mir
warst,
als
ich
nichts
hatte
Vai
tá
comigo
contando
os
malotes
Wirst
du
bei
mir
sein,
wenn
wir
die
Geldbündel
zählen
Odeio
saber
que
sou
subestimada
Ich
hasse
es
zu
wissen,
dass
ich
unterschätzt
werde
Eles
jogando
sujo,
eu
jogando
deboche
Sie
spielen
schmutzig,
ich
kontere
mit
Spott
Eu
corro
demais
pra
ficar
de
exemplo
Ich
renne
zu
sehr,
um
ein
Beispiel
zu
sein
Eu
corro
demais
pra
ficar
pra
trás
Ich
renne
zu
sehr,
um
zurückzubleiben
Eu
corro
demais
e
eu
não
quero
pouco
Ich
renne
zu
sehr
und
ich
will
nicht
wenig
Nada
de
parcelas,
tá
aqui
o
meu
troco
Nichts
da
mit
Raten,
hier
ist
mein
Wechselgeld
Todo
esse
império
que
eu
tô
construindo
Dieses
ganze
Imperium,
das
ich
aufbaue
É
resposta
pra
quem
desacreditou
Ist
eine
Antwort
für
die,
die
nicht
an
mich
geglaubt
haben
O
certo
é
o
certo
sem
fala
de
brecha,
fi
Richtig
ist
richtig,
ohne
Wenn
und
Aber,
mein
Lieber
Fiz
essa
na
raiva
pra
quem
duvidou
Das
hier
hab
ich
aus
Wut
gemacht,
für
die,
die
gezweifelt
haben
Não
botando
fé
que
ainda
tão
me
testando
Ich
glaub's
nicht,
dass
sie
mich
immer
noch
testen
Olha
bem
pra
mim,
vê
se
eu
to
brincando
Schau
mich
genau
an,
siehst
du,
ob
ich
scherze?
Na
vez
que
duvidam
eu
faço
o
triplo
Wenn
sie
zweifeln,
mache
ich
das
Dreifache
Isso
aqui
nem
é
RAP,
chama
essa
de
hino
Das
hier
ist
nicht
mal
RAP,
nenn
das
eine
Hymne
Colei
sorriso
na
cara,
hey
Ich
klebte
ein
Lächeln
auf
mein
Gesicht,
hey
A
pele
do
rosto
até
rasgou
Die
Haut
im
Gesicht
ist
sogar
gerissen
Fingindo
que
não
sentia
mais
nada
Tat
so,
als
ob
ich
nichts
mehr
fühlte
E
a
dor
que
eu
sentia
só
intensificou
Und
der
Schmerz,
den
ich
fühlte,
wurde
nur
stärker
Lembrando
das
vezes
que
eu
chorei
contigo
Ich
erinnere
mich
an
die
Male,
als
ich
mit
dir
geweint
habe
Passando
sufoco,
domingo
a
domingo
Schwierigkeiten
durchmachend,
Sonntag
für
Sonntag
Mas
vivendo
meu
sonho,
eu
to
muito
bem!
Aber
ich
lebe
meinen
Traum,
mir
geht
es
sehr
gut!
Não
é
pra
quem
quer,
é
pra
quem
tem
Das
ist
nichts
für
jeden,
der
will,
sondern
für
den,
der
hat
Sou
eu
por
mim
e
depois
também
Ich
bin
für
mich
da
und
danach
auch
Não
quero
palpites,
mirando
as
de
cem
Ich
will
keine
Ratschläge,
die
Hunderter
im
Visier
Bolando
mil
planos
pra
chave
virar
Tausend
Pläne
schmiedend,
damit
sich
das
Blatt
wendet
O
topo
é
pouco
pra
onde
eu
planejo
estar
Die
Spitze
ist
wenig
für
das,
wo
ich
zu
sein
plane
No
beat
que
estoura,
e
eu
na
base
da
braba
Auf
dem
Beat,
der
kracht,
und
ich
knallhart
Comédia
me
vê,
muda
até
de
calçada
Der
Witzbold
sieht
mich,
wechselt
sogar
die
Straßenseite
Fechada
cás
pretas
mais
chave
da
city
Verbündet
mit
den
coolsten
Schwarzen
der
Stadt
Me
bate
um
prazer
que
isso
te
irrite
Es
bereitet
mir
ein
Vergnügen,
dass
dich
das
ärgert
Me
vejo
sem
tempo
pra
me
emocionar
Ich
sehe
mich
ohne
Zeit,
emotional
zu
werden
Eu
vou
levar
dois,
tenho
como
pagar
Ich
nehme
zwei,
ich
kann
es
bezahlen
Respira,
inspira,
expira,
não
pira
Atme
ein,
atme
aus,
flipp
nicht
aus
E
o
que
me
dá
medo
é
o
que
catalisa
Und
was
mir
Angst
macht,
ist
das,
was
mich
antreibt
Primeiro
desfaz
depois
tá
me
ligando...
Erst
machen
sie
einen
runter,
dann
rufen
sie
mich
an...
Entendedores
entenderão
Kenner
werden
verstehen
A
minha
presença
tá
desconfortando
Meine
Anwesenheit
stört
Não
tem
argumento,
só
opinião
Keine
Argumente,
nur
Meinungen
Mulher
negra
amazônida
em
movimento
Schwarze
amazonische
Frau
in
Bewegung
Afro-latina,
canto
lo
que
siento
Afro-Latina,
ich
singe,
was
ich
fühle
Se
lo
que
quiero,
sigo
trabalhando
Ich
weiß,
was
ich
will,
ich
arbeite
weiter
E
pelo
meu
som
faço
o
que
for
preciso
Und
für
meinen
Sound
tue
ich,
was
nötig
ist
Vim
nessa
abusada,
aqui
jaz
a
pedrada
Ich
kam
frech
daher,
hier
ruht
der
Hammer-Track
Atrasando
meu
trampo,
aqui
não
pega
nada
Meine
Arbeit
verzögern,
hier
beißt
du
auf
Granit
Se
não
me
quer,
então
não
fode
Wenn
du
mich
nicht
willst,
dann
nerv
nicht
É
como
Maynara
diz:
Wie
Maynara
sagt:
Quem
vê
close,
não
vê
corre
Wer
den
Glamour
sieht,
sieht
nicht
die
Schufterei
Sou
eu
por
mim
e
depois
também
Ich
bin
für
mich
da
und
danach
auch
Não
quero
palpites,
mirando
as
de
cem
Ich
will
keine
Ratschläge,
die
Hunderter
im
Visier
Bolando
mil
planos
pra
chave
virar
Tausend
Pläne
schmiedend,
damit
sich
das
Blatt
wendet
O
topo
é
pouco
pra
onde
eu
planejo
estar
Die
Spitze
ist
wenig
für
das,
wo
ich
zu
sein
plane
Sou
eu
por
mim
e
depois
também
Ich
bin
für
mich
da
und
danach
auch
Não
quero
palpites,
mirando
as
de
cem
Ich
will
keine
Ratschläge,
die
Hunderter
im
Visier
Bolando
mil
planos
pra
chave
virar
Tausend
Pläne
schmiedend,
damit
sich
das
Blatt
wendet
O
topo
é
pouco
pra
onde
eu
planejo
estar
Die
Spitze
ist
wenig
für
das,
wo
ich
zu
sein
plane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Carolina
Альбом
Hino
дата релиза
24-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.