Anna Szałapak - Ucisz Serce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Szałapak - Ucisz Serce




Ucisz Serce
Calm the Heart
Kto przysłonił te księżyce nad dachami
Who has hidden these moons on the rooftops
Mądrą głowę miał
He was a wise man
Chciał, by żony całowały się z mężami
He wanted the wives to kiss their husbands
Nie wpadały, mój kochany, w szał
Don't get mad, my dear
Księżycowy wstaje wcześniej niż stójkowy
The moon rises earlier than the traffic cop
I przemierza świat
And travels the world
Dobrym ludziom serca błyszczą jak podkowy
The hearts of good people shine like horseshoes
A złym ludziom czarno kwitnie sad
And for evil people, the orchard blooms black
Uplotę ci złoty kołacz
I'll braid you a golden ring
Z moich świetlistych promieni
Out of my shining rays
Już ty się człowieku nie kołacz
You, human, shouldn't be crazy
Niech ci się na dobre odmieni
May it change for your good
A z mego żaru srebrnego utoczę ci miodu ciut
And from my silver heat, I'll pour you a little honey
Niech ci się w sercu zapieni gęsty miód
May the thick honey foam in your heart
Ucisz serce, ucisz serce
Calm the heart, calm the heart
W białym świetle rozpalonych świec
In the white light of burning candles
Ucisz serce, ucisz serce
Calm the heart, calm the heart
Jedno z tylu, jedno z tylu serc
One out of many, one out of many hearts
Wielki Panie winorośli
Great Lord of the vines
Stworzycielu gwiazd
Creator of the stars
Proszą dzieci i dorośli
Children and adults ask
Nie zapomnij, nie zapomnij nas
Don't forget, don't forget us
Ty, co gładzisz oceany
You who smooth the oceans
I prowadzisz w dal bezpieczną
And lead safely into the distance
Spojrzyj też na nasze rany
Look also at our wounds
Na kołyskę i miasteczko
At the cradle and town
Rozesłano już kobierce
The carpets have already been spread
W białym świetle rozpalonych świec
In the white light of burning candles
Ucisz serce, ucisz serce
Calm the heart, calm the heart
Jedno z wielu serc
One of many hearts
Ty, co złocisz łany zboża
You who gild the fields of grain
Bielisz mąki pył
Whiten the flour's dust
Od pożaru i od noża
From fire and from knife
Chroń nas z całych sił
Protect us with all your strength
Daj nam rodzić się w pokoju
Let us be born in peace
I umierać w noc serdeczną
And die in a warm night
Wodą z królewskiego zdroju
With water from the royal spring
Pobłogosław to miasteczko
Bless this town
Ucisz serce, ucisz serce
Calm the heart, calm the heart
W białym świetle rozpalonych świec
In the white light of burning candles
Ucisz serca, ucisz serca
Calm the hearts, calm the hearts
Czarne gwiazdy serc
Black stars of hearts





Авторы: Agnieszka Osiecka, Zygmunt Konieczny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.