Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Anna
Solo
adesso
ti
sto
scoprendo,
I'm
just
now
discovering
you,
Proprio
adesso
che
stai
crescendo,
maturando,
Right
now
that
you're
growing,
maturing,
Ti
prepari
alle
grandi
sfide
You're
preparing
yourself
for
the
big
challenges
Non
sai
quanto
ti
aiuterà
quella
fede,
You
don't
know
how
much
that
faith
will
help
you,
Non
ti
scoraggiare
mai,
Never
get
discouraged,
Io
ci
sono
quando
vuoi,
Anna.
I'm
here
for
you
whenever
you
want,
Anna.
Com'è
bello
sentirti
viva
How
beautiful
it
is
to
feel
you
alive
Così
agile
e
combattiva,
intrigante,
So
agile
and
combative,
intriguing,
Nella
vita
come
sulla
scena
In
life
as
on
stage
Si
vince
solo
se
la
passione
è
sincera,
You
only
win
if
the
passion
is
sincere,
Fughe
e
tradimenti,
Escapes
and
betrayals,
Dubbi
tanti,
tutto
servirà.
So
many
doubts,
everything
will
be
useful.
Vada
comunque
vada
Whatever
happens
Dopo
una
lacrima
una
risata
ci
vuole,
After
a
tear,
a
laugh
is
needed,
don't
hesitate
Nessuna
esitazione
arrivi
dritta
quell'emozione
fedele,
That
faithful
emotion
arrives
straight,
Indossa
quella
canzone,
falla
girare,
falla
sentire
Put
on
that
song,
make
it
spin,
make
it
heard
è
lei
che
parlerà
per
te,
lei
sola,
It's
her
who
will
speak
for
you,
she
alone,
Un
vantaggio
certo
tu
c'è
l'hai,
A
certain
advantage
you
have
is,
Tu
sarai
Anna
come
e
quando
vorrai,
ricorda!
You
will
be
Anna
as
and
when
you
want,
remember!
Sorprenditi
e
sorprendi,
Surprise
yourself
and
surprise,
Tutti
diversi
e
tutti
interessanti
i
tuoi
giorni,
All
different
and
all
interesting
your
days,
Tuo
figlio
prima
di
ogni
altro
evento
Your
son
before
any
other
event
L'amore
non
conosca
mai
il
rimpianto,
stagli
accanto,
May
love
never
know
regret,
stand
by
him,
Anna
io
ti
credo
ma,
ti
chiedo,
più
sincerità.
Anna,
I
believe
you,
but
I
ask
you,
more
sincerity.
Vada
comunque
vada
Whatever
happens
Conviene
spenderla
questa
vita,
onorarla,
It
is
convenient
to
spend
this
life,
to
honor
it,
Si
può
sopportare
il
male
You
can
endure
evil
E
qualche
volta
anche
perdonare,
fa
bene.
And
sometimes
even
forgive,
it's
good.
La
complicità
ci
vuole
Complicity
is
needed
Oltre
alla
musica,
le
parole...
In
addition
to
music,
words...
Dio
benedica
la
voce
tua,
donna,
God
bless
your
voice,
woman,
Facciamo
questa
strada
insieme
se
vuoi,
We
do
this
road
together
if
you
want,
Sono
felice
di
sapere
che
sei.
I'm
happy
to
know
that
you
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio, Renato Fiacchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.