Anna Tatangelo - Ed io ti amavo - перевод текста песни на немецкий

Ed io ti amavo - Anna Tatangeloперевод на немецкий




Ed io ti amavo
Und ich liebte dich
Che volevi giorni più importanti
Du wolltest wichtigere Tage
Commenti più grandi della mia confusione
Kommentare größer als mein Chaos
Mentre crescevi a tempo di samba
Während du im Sambarhythmus wuchsest
Come l′anima bianca dello zucchero a velo
Wie die weiße Seele des Puderzuckers
Il cielo dei tuoi occhi
Der Himmel deiner Augen
Gli specchi di archiemede
Archimedes' Spiegel
Bruciavano vascelli si sogni
Verbrannten Schiffe, verbrannte Träume
Col fuoco aprivano i miei pugni
Öffneten mit Feuer meine Fäuste
Ed io ti amavo
Und ich liebte dich
Tu che viveni notti lontani
Du, der ferne Nächte lebte
Le pretese più strane del tuo credo non credo
Seltsamste Ansprüche deines Glaubens-Nichtglaubens
Nei giorni senza pace i tuoi discorsi al vento
An friedlosen Tagen, deine Reden zum Wind
Portavano parole di sabbia
Trugen Sandworte davon
Che io chiudevo in gabbia mentre ti amavo
Die ich im Käfig schloss, während ich dich liebte
Mentre ti amavo
Während ich dich liebte
Tu mi volevi ed io ti amavo
Du wolltest mich und ich liebte dich
Tu mi lasciavi ed io ti amavo
Du verließest mich und ich liebte dich
Tu mi tradivi ed io ti amavo
Du betrogst mich und ich liebte dich
Tuuu mi uccidevi ed io ti amavo
Duuu tötetest mich und ich liebte dich
Tu pretendevi ed io ti amavo
Du verlangtest und ich liebte dich
Tu mi umiliavi ed io ti amavo di più
Du demütigtest mich und ich liebte dich mehr
Mi rincorrevi ed io ti amavo
Du jagtest mich und ich liebte dich
Tu mi illudevi ed io ti amavo
Du täuschtest mich und ich liebte dich
Mi sopportavi ed io ti amavo ti amavo io
Du ertrugst mich und ich liebte dich liebte ich
Io ti amavo perché ho amato solo te
Ich liebte dich, denn nur dich hab ich geliebt
Solo te
Nur dich
Anche quando mi hai tagliato le mani
Sogar als du meine Hände schnittst
Hai strappato le mani alle nostre lenzuola
Rissst Hände aus unseren Laken
Invasione del silenzio, promesse frantumate
Invasion der Stille, zerbrochene Versprechen
Pensieri per chissà che cosa
Gedanken wer-weiß wofür
Pensieri per chissà chi altro
Gedanken wer-weiß für wen noch
Ma io ti amavo
Doch ich liebte dich
Io ti amavo
Ich liebte dich
Tu mi volevi ed io ti amavo
Du wolltest mich und ich liebte dich
Tu mi lasciavi ed io ti amavo
Du verließest mich und ich liebte dich
Tu mi tradivi ed io ti amavo
Du betrogst mich und ich liebte dich
Tuuu mi uccidevi ed io ti amavo
Duuu tötetest mich und ich liebte dich
Tu pretendevi ed io ti amavo
Du verlangtest und ich liebte dich
Tu mi umiliavi ed io ti amavo di più
Du demütigtest mich und ich liebte dich mehr
Mi rincorrevi ed io ti amavo
Du jagtest mich und ich liebte dich
Tu mi illudevi ed io ti amavo
Du täuschtest mich und ich liebte dich
Mi sopportavi ed io ti amavo ti amavo io
Du ertrugst mich und ich liebte dich liebte ich
Io ti amavo perché ho amato solo te
Ich liebte dich, denn nur dich hab ich geliebt
Solo te
Nur dich
Mi rincorrevi ed io ti amavo
Du jagtest mich und ich liebte dich
Tu mi illudevi ed io ti amavo
Du täuschtest mich und ich liebte dich
Mi sopportavi ed io ti amavo ti amavo io
Du ertrugst mich und ich liebte dich liebte ich
Io ti amavo perché ho amato solo te
Ich liebte dich, denn nur dich hab ich geliebt
Solo te
Nur dich
Solo te
Nur dich





Авторы: luigi a. rosini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.