Anna Tatangelo - Il Mio Amico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Il Mio Amico




Il Mio Amico
My Friend
Il mio amico che non dorme mai di notte
My friend who never sleeps at night
Resta sveglio fino a quando fa mattina
Stays awake until the morning comes
Con il viso stanco e ancora un po′ di trucco
With a tired face and still a little makeup
Lascia i sogni chiusi dentro ad un cuscino
Leaves dreams locked inside a pillow
Il mio amico ha molta luce dentro gli occhi
My friend has a lot of light in his eyes
Per guardare chi non c'è
To look at those who are not there
Fa di tutto per assomigliarmi tanto
He does everything to look just like me
Vuole amare come me
Wants to love like me
Ma poi si chiude dentro
But then he closes himself inside himself
Il mio amico se cammina per la strada
My friend if he walks down the street
Fa un accenno e ti saluta col sorriso
Makes a sign and greets you with a smile
Nel suo sguardo attento e un poco malizioso
In his attentive and slightly mischievous gaze
Per avvicinarsi trova mille scuse
To get closer he finds a thousand excuses
Il mio amico avvolto dentro l′amarezza
My friend wrapped in bitterness
Mi fa tanta tenerezza
He makes me feel so tender
Anche quando nasce l'alba più sicura
Even when the safest dawn is born
Poi di notte gli regala la paura
Then at night it gives him fear
Dimmi che male c'è
Tell me what's wrong
Se ami un altro come te
When you love someone else like you
L′amore non ha sesso
Love has no sex
Il brivido è lo stesso
The thrill is the same
O forse un po′ di più
Or maybe a little more
Dimmi che male c'è
Tell me what's wrong
Se ami un uomo come te
If you love a man like you
Se il cuore batte forte
If your heart beats hard
vita a quella morte
Bring that death to life
Che vive dentro te
That lives inside you
Il mio amico cerca un nuovo fidanzato
My friend is looking for a new boyfriend
Perché l′altro già da un pezzo l'ha tradito
Because the other one has already cheated on him for a while
Dorme spesso accanto a me dentro al mio letto
He often sleeps next to me in my bed
E si lascia accarezzare come un gatto
And lets himself be caressed like a cat
Il mio amico mi confida le sue cose
My friend confides in me about his things
Anche quelle che non sa
Even those he doesn't know
Poi mi guarda mentre spegne il suo sorriso
Then he looks at me as he turns off his smile
Spera sempre in quell′amore che non ha
He always hopes for that love he doesn't have
Dimmi che male c'è
Tell me what's wrong
Se ami un altro come te
When you love someone else like you
L′amore non ha sesso
Love has no sex
Il brivido è lo stesso
The thrill is the same
O forse un po' di più
Or maybe a little more
Nel cammino dell'amore
In the journey of love
Scende sempre quel dolore dentro te
That pain always comes down inside you
C′è chi ti guarda con disprezzo
There are those who look at you with contempt
Perché ha il cuore di un pupazzo dentro se
Because they have a puppet's heart inside them
E a chi dice che non sei normale
And to those who say you are not normal
Tu non piangere su quello che non sei
You don't have to cry over what you are not
Lui non sa che pure tu sei uguale a noi
He doesn't know that you too are like us
E che siamo figli dello stesso Dio
And that we are children of the same God
Dimmi che male c′è
Tell me what's wrong
Se ami un uomo come te
If you love a man like you
Se il cuore batte forte
If your heart beats hard
vita a quella morte
Bring that death to life
Che vive dentro te
That lives inside you





Авторы: Luigi D'alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.