Текст и перевод песни Anna Tatangelo - L'Amore Più Grande Che C'è
L'Amore Più Grande Che C'è
The Greatest Love There Is
Ti
ho
lasciato
uscirne
fuori
I
let
you
walk
out
Senza
fare
niente
più
Without
saying
any
more
Ti
ho
lasciato
dire
non
hai
colpa
tu
I
let
you
say
it
wasn’t
your
fault
E
ti
ho
lasciato
poche
cose
And
I
left
you
a
few
things
Per
pensarci
almeno
su
To
think
about
at
least
E
rimanere
solamente
un
giorno
in
più
And
to
only
stay
one
more
day
Io
non
so
odiarti
ora
come
potrei
I
don’t
know
how
to
hate
you
now
like
I
could
Se
non
so
amarti
come
vuoi
If
I
don’t
know
how
to
love
you
like
you
want
Non
so
fermarti
ora
come
vorrei
I
don’t
know
how
to
stop
you
like
I
should
Non
ti
ho
abbracciato
forte
come
tu
vuoi
I
didn’t
hold
you
as
tightly
as
you
want
Non
l'ho
fatto
mai
I
never
did
E
scusami
se
sto
male
And
excuse
me
if
I'm
doing
badly
Adesso
che
lei
è
accanto
a
te
Now
that
she's
next
to
you
Che
è
brava
ad
interpretare
She's
good
at
pretending
L'amore
più
grande
che
c'è
The
greatest
love
there
is
Grande
che
a
volte
il
cuore
So
great
that
sometimes
the
heart
Sembra
scoppiare
dentro
di
me
Seem
to
burst
inside
me
E
comprendi
quando
sai
And
you
understand
when
you
know
Che
è
finito
ormai
That
it's
over
now
Ma
se
i
percorsi
dell'amore
But
if
the
paths
of
love
Fanno
giri
immensi
noi
Make
huge
turns,
will
we
Ci
troveremo
un
giorno
a
dire
come
va?
Meet
each
other
one
day
to
say
how
it’s
going?
Va
che
ti
amo
ancora
io
ti
direi
Going
like
I
still
love
you,
I
would
tell
you
Ti
abbraccerei
più
forte
come
tu
vuoi
I’d
hold
you
tighter
like
you
want
Come
non
ho
fatto
mai
Like
I
never
did
E
scusami
se
sto
male
And
excuse
me
if
I'm
doing
badly
Ma
adesso
c'è
lei
accanto
a
te
But
now
there's
she's
next
to
you
Che
è
brava
a
non
far
andare
via
She's
good
at
not
letting
go
L'amore
più
grande
che
c'è
The
greatest
love
there
is
Grande
che
neanche
il
mare
So
great
that
even
the
sea
Può
contenere
dentro
di
sé
Can't
contain
within
itself
E
rimpiangi
perché
sai
And
you
regret
because
you
know
Che
senza
non
ci
stai
You
can't
live
without
it
E
il
sole
splende
su
te
And
the
sun
shines
on
you
Che
amore
totalmente
dai
You
give
out
full
love
La
notte
ride
di
me
The
night
laughs
at
me
Che
ho
lasciato
andare
a
lei
That
I've
let
go
Quell'amore
che
vorrei
insieme
a
te
That
love
that
I
wanted
to
be
with
you
for
(E
scusami
se
sto
male)
(And
excuse
me
if
I'm
doing
badly)
L'amore
più
grande
che
c'è
The
greatest
love
there
is
(Se
lei
ora
è
con
te,
ora
scusa
se
sto
male)
(If
she's
with
you
now,
now
excuse
me
if
I'm
doing
badly)
Non
ti
ho
stretto
forte
a
me
amore
I
didn’t
hold
you
close
to
me,
love
(Non
ti
ho
stretto
forte
a
me,
ora
scusa
se
sto
male)
(I
didn’t
hold
you
close
to
me,
now
excuse
me
if
I'm
doing
badly)
Ma
adesso
non
sei
qui
con
me
But
now
you're
not
here
with
me
(Ma
ora
non
sei)
(But
now
you're
not)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.