Текст и перевод песни Anna Tatangelo - L'arcobaleno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
principio
c'eri
tu
At
first
there
was
you
Fino
a
non
poterne
più
Until
I
couldn't
take
it
anymore
Finchè
cambia
scena,
io
come
una
scema
e
tu
Until
the
scene
changed,
me
like
a
fool
and
you
Che
mi
prendi
e
poi
mi
butti
via
Who
take
me
and
then
throw
me
away
E
dici
cosa
vuoi
che
sia
And
say
what
do
you
want
it
to
be
Senza
più
rispetto,
torni
in
questo
letto
With
no
more
respect,
you
come
back
to
this
bed
E
mi
sfiori
adesso
le
mani
And
now
you
touch
my
hands
Mi
racconti
che
torni
domani
You
tell
me
that
you'll
be
back
tomorrow
E
mi
baci
non
so
farne
a
meno
And
you
kiss
me,
I
can't
help
it
Temporale
che
torna
sereno
A
storm
that
turns
serene
E
mi
trovo
di
colpo
insicura
And
suddenly
I
find
myself
insecure
Rassegnata
e
di
nuovo
confusa
Resigned
and
confused
again
Vorrei
chiuderti
dentro
un
pensiero
I'd
like
to
lock
you
inside
a
thought
Trasformarlo
in
un
arcobaleno
Transform
it
into
a
rainbow
Questa
notte
o
mi
ami
di
più
Tonight
either
you
love
me
more
O
non
amarmi
mai
più
Or
don't
love
me
ever
again
Cosa
credi,
resto
in
piedi
What
do
you
think,
I'll
stay
on
my
feet
Ma
ora
dimmi
che
mi
ami
di
più
But
now
tell
me
that
you
love
me
more
O
non
dirlo
mai
più
Or
never
say
it
again
Come
vedi,
cado
in
piedi
As
you
can
see,
I
land
on
my
feet
E
adesso
non
andartene.
And
now
don't
go.
In
principio
c'ero
io
At
first
there
was
me
Nei
tuoi
giochi
solo
io
In
your
games
only
me
Satellite
in
affitto
Satellite
for
hire
Di
un
tempo
mai
perfetto
Of
a
time
never
perfect
Con
la
solita
bugia
With
the
usual
lie
Prima
o
poi
ti
porto
via
Sooner
or
later
I'll
take
you
away
Illudersi
di
nuovo
To
delude
myself
again
Per
un
istante
solo
For
just
a
moment
E
mi
prendi
ancora
le
mani
And
you
take
my
hands
again
Mi
racconti
che
torni
domani
You
tell
me
that
you'll
be
back
tomorrow
E
mi
piace
non
so
farne
a
meno
And
I
like
it,
I
can't
help
it
Temporale
che
torna
sereno
A
storm
that
turns
serene
E
mi
trovo
di
colpo
insicura
And
suddenly
I
find
myself
insecure
Rassegnata
e
di
nuovo
confusa
Resigned
and
confused
again
Vorrei
chiuderti
dentro
un
pensiero
I'd
like
to
lock
you
inside
a
thought
Trasformarlo
in
un
arcobaleno
Transform
it
into
a
rainbow
Questa
notte
o
mi
ami
di
più
Tonight
either
you
love
me
more
O
non
amarmi
mai
più
Or
don't
love
me
ever
again
Cosa
credi,
resto
in
piedi
What
do
you
think,
I'll
stay
on
my
feet
Ma
ora
dimmi
che
mi
ami
di
più
But
now
tell
me
that
you
love
me
more
O
non
dirlo
mai
più
Or
never
say
it
again
Come
vedi,
sono
in
piedi
As
you
can
see,
I'm
on
my
feet
Tu
vivi
nel
cuore...
sempre
You
live
in
my
heart...
always
Questa
notte
o
mi
ami
di
più
Tonight
either
you
love
me
more
O
non
amarmi
mai
più
Or
don't
love
me
ever
again
Cosa
credi,
resto
in
piedi
What
do
you
think,
I'll
stay
on
my
feet
Adesso
puoi
andartene
Now
you
can
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cecere Emiliano, Calvetti Diego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.