Текст и перевод песни Anna Tatangelo - La fortuna sia con me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fortuna sia con me
Пусть удача будет со мной
Mi
sveglio
presto
e
dopo
arrivi
tu
Я
просыпаюсь
рано,
а
потом
приходишь
ты.
Il
cielo
è
guasto
e
l'anima
di
più
Небо
хмурое,
а
душа
еще
больше.
Preparerò
il
caffè
Я
приготовлю
кофе,
Ormai
solo
per
me
Теперь
только
для
себя.
Qui
cambiano
le
cose
Здесь
всё
меняется,
Vivo
la
corretta
dimensione
di
un
addio
Я
проживаю
правильное
измерение
прощания.
Non
mi
strappo
il
cuore
ma
è
un
dolore
tutto
mio
Я
не
разрываю
себе
сердце,
но
это
моя
боль.
Ciò
che
si
è
sbagliato
solo
il
tempo
che
è
passato
Что
было
не
так,
скажет
только
прошедшее
время.
Prima
o
poi
ce
lo
dirà
Рано
или
поздно
оно
нам
скажет.
Dignitosamente
una
lacrima
vien
giù
Достойно,
слеза
катится
вниз.
Io
rimango
assente,
tu
da
un
po'
non
ci
sei
più
Я
остаюсь
безучастной,
тебя
уже
давно
нет.
Basta
con
le
lacrime
Хватит
слёз,
Tanto
adesso
è
inutile
Теперь
это
бесполезно.
La
fortuna
sia
con
te
Пусть
удача
будет
с
тобой.
La
fortuna
sia
con
te
Пусть
удача
будет
с
тобой.
La
pioggia
cade
e
cade
la
città
Дождь
идет,
и
город
под
дождем.
Il
sogno
cede
e
arriva
la
realtà
Мечта
рушится,
и
наступает
реальность.
Doveva
andar
così
Так
и
должно
было
быть.
Succede
e
va
così
Случается,
и
так
бывает.
Riparto
un'altra
volta
Я
начинаю
снова,
Vivo
la
corretta
dimensione
di
un
addio
Я
проживаю
правильное
измерение
прощания.
Non
mi
strappo
il
cuore
ma
è
un
dolore
tutto
mio
Я
не
разрываю
себе
сердце,
но
это
моя
боль.
Ciò
che
si
è
sbagliato
solo
il
tempo
che
è
passato
Что
было
не
так,
скажет
только
прошедшее
время.
Prima
o
poi
ce
lo
dirà
Рано
или
поздно
оно
нам
скажет.
Dignitosamente
una
lacrima
vien
giù
Достойно,
слеза
катится
вниз.
Io
rimango
assente,
tu
da
un
po'
non
ci
sei
più
Я
остаюсь
безучастной,
тебя
уже
давно
нет.
Basta
con
le
lacrime
Хватит
слёз,
Tanto
adesso
è
inutile
Теперь
это
бесполезно.
La
fortuna
sia
con
te
Пусть
удача
будет
с
тобой.
La
fortuna
sia
con
te
Пусть
удача
будет
с
тобой.
Ora
sono
sola
con
la
mia
fragilità
Теперь
я
одна
со
своей
хрупкостью.
Mostra
a
passi
il
cuore
ma
non
la
mia
dignità
Покажу
свое
сердце
шаг
за
шагом,
но
не
свое
достоинство.
Poi
mi
metto
in
testa
che
la
vita
è
un
po'
più
onesta
Потом
я
внушу
себе,
что
жизнь
немного
честнее,
E
che
riparto
da
un
addio
И
что
я
начинаю
с
прощания.
Metabolizzare
questo
amore
che
va
via
Осознать
эту
уходящую
любовь,
Mi
farà
del
male
ma
va
bene
così
sia
Мне
будет
больно,
но
пусть
будет
так.
Basta
con
le
favole
tanto
adesso
è
inutile
Хватит
сказок,
теперь
это
бесполезно.
La
fortuna
sia
con
me
Пусть
удача
будет
со
мной.
La
fortuna
sia
con
me
Пусть
удача
будет
со
мной.
La
fortuna
sia
con
me
Пусть
удача
будет
со
мной.
La
fortuna
sia
con
me
Пусть
удача
будет
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Anastasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.