Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Le nostre anime di notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le nostre anime di notte
Наши души ночью
Quante
bugie
ci
siamo
detti,
amore
Сколько
лжи
мы
сказали
друг
другу,
любимый,
Quante
parole
da
dimenticare
Сколько
слов
нужно
забыть.
E
continuare
a
negarlo
è
soltanto
una
fragilità
И
продолжать
отрицать
это
— лишь
слабость.
Allontanarsi
non
è
mai
la
fine
Расставание
— это
не
конец,
Se
si
ha
il
coraggio
di
ricominciare
Если
есть
смелость
начать
всё
сначала.
Ma
non
è
facile
quando
si
perde
la
complicità
Но
это
нелегко,
когда
теряется
взаимопонимание.
E
adesso
siamo
qui
И
вот
мы
здесь,
Occhi
negli
occhi,
senza
nascondigli
Смотрим
друг
другу
в
глаза,
без
укрытий,
Senza
difendere
più
i
nostri
sbagli
Больше
не
защищая
свои
ошибки,
O
sfidarci
tra
noi
Не
бросая
друг
другу
вызов.
E
finirà
così
И
так
всё
закончится.
E
forse
è
quello
che
vogliamo
entrambi
И,
возможно,
это
то,
чего
мы
оба
хотим.
Ma
lo
capisco
da
come
mi
guardi
Но
по
твоему
взгляду
я
понимаю,
Che
in
fondo
lo
sai
Что
в
глубине
души
ты
знаешь,
Che
mai
potremo
perderci
Что
мы
никогда
не
сможем
потерять
друг
друга.
E
più
ti
guardo
И
чем
дольше
я
смотрю
на
тебя,
E
più
vedo
la
parte
migliore
di
noi
Тем
яснее
вижу
лучшую
часть
нас.
Ma
ormai
non
serve
illuderci
Но
теперь
нет
смысла
обманываться,
Non
c'è
bisogno
di
fingerci
forti
Не
нужно
притворяться
сильными.
Ed
in
fondo
lo
sai
И
в
глубине
души
ты
знаешь,
Le
nostre
anime
di
notte
Наши
души
ночью...
Quante
bugie
ci
siamo
detti,
amore
Сколько
лжи
мы
сказали
друг
другу,
любимый,
E
non
è
facile
dimenticare
И
нелегко
забыть,
Che
queste
frasi
in
sospeso
nascondono
la
verità
Что
эти
недосказанные
фразы
скрывают
правду.
E
adesso
siamo
qui
И
вот
мы
здесь,
E
siamo
nudi
per
la
prima
volta
И
мы
обнажены
впервые,
Senza
il
timore
di
fare
una
scelta
Без
страха
сделать
выбор,
E
poi
non
scegliere
mai
И
потом
никогда
не
выбирать.
Mai
potremo
perderci
Мы
никогда
не
сможем
потерять
друг
друга.
E
più
ti
guardo
И
чем
дольше
я
смотрю
на
тебя,
E
più
vedo
la
parte
migliore
di
noi
Тем
яснее
вижу
лучшую
часть
нас.
Ma
ormai
non
serve
illuderci
Но
теперь
нет
смысла
обманываться,
Non
c'è
bisogno
di
fingerci
forti
Не
нужно
притворяться
сильными.
Ed
in
fondo
lo
sai
И
в
глубине
души
ты
знаешь,
Le
nostre
anime
di
notte
Наши
души
ночью...
Sono
più
limpide
che
mai
Они
чище,
чем
когда-либо.
Sono
più
limpide
che
mai
Они
чище,
чем
когда-либо.
Potrei
lasciarmi
alle
spalle
la
parte
migliore
di
noi
Я
не
смогла
бы
оставить
позади
лучшую
часть
нас.
Ma
ormai
non
serve
illuderci
Но
теперь
нет
смысла
обманываться,
Non
c'è
bisogno
di
fingerci
forti
Не
нужно
притворяться
сильными.
Ed
in
fondo
lo
sai
И
в
глубине
души
ты
знаешь,
Le
nostre
anime
di
notte
Наши
души
ночью...
Non
si
perderanno
mai
Никогда
не
потеряются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Vizzini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.