Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi tocca
Berührt mich nicht
Sono
solo
la
stessa
di
sempre
(uh)
Ich
bin
immer
noch
dieselbe
wie
immer
(uh)
Ogni
giorno
uguale
e
differente
(uh)
Jeder
Tag
ist
gleich
und
doch
anders
(uh)
L'ansia
che
danza
nella
mia
mente
(uh)
Die
Angst
tanzt
in
meinem
Kopf
(uh)
E
fuori
solo
calma
apparente
Und
draußen
nur
scheinbare
Ruhe
Eppure
non
c'è
niente
che
non
vada
Und
doch
stimmt
alles
Vedo
tutto
prima
che
accada
Ich
sehe
alles,
bevor
es
passiert
Lascio
cadere
il
vestito
Ich
lasse
das
Kleid
fallen
Avvicinati
adesso
così
forse
capisci
meglio
quello
che
dico
Komm
näher,
vielleicht
verstehst
du
dann
besser,
was
ich
sage
Voglio
un
bacio
infinito,
rimanere
sott'acqua
e
trattenere
il
respiro
Ich
will
einen
unendlichen
Kuss,
unter
Wasser
bleiben
und
den
Atem
anhalten
Forse
non
l'hai
capito,
sono
io
che
ti
sfido
Vielleicht
hast
du
es
nicht
verstanden,
ich
bin
es,
die
dich
herausfordert
Sono
io
che
decido
(shh)
Ich
bin
es,
die
entscheidet
(shh)
Basta,
non
voglio
il
tuo
parere,
non
mi
tocca
Genug,
ich
will
deine
Meinung
nicht,
es
berührt
mich
nicht
Ho
messo
il
cuore
fuori
dalla
porta
Ich
habe
mein
Herz
vor
die
Tür
gesetzt
Non
c'è
domani,
sì
ma
non
mi
importa
Es
gibt
kein
Morgen,
ja,
aber
das
ist
mir
egal
Siamo
soli
è
quello
che
conta
Wir
sind
allein,
das
zählt
Tutto
il
resto
non
mi
tocca
Alles
andere
berührt
mich
nicht
Ci
metto
il
cuore
anche
se
non
voglio
Ich
gebe
mein
Herz,
auch
wenn
ich
nicht
will
Ti
piace
farmi
perdere
il
controllo
Du
magst
es,
mich
die
Kontrolle
verlieren
zu
lassen
È
un
gioco
in
equilibrio
con
l'orgoglio
Es
ist
ein
Spiel
mit
dem
Stolz
im
Gleichgewicht
Vorrei
fermarmi
adesso
ma
non
posso
Ich
möchte
jetzt
aufhören,
aber
ich
kann
nicht
Eppure
non
c'è
niente
che
non
vada
Und
doch
stimmt
alles
Vedo
tutto
prima
che
accada
Ich
sehe
alles,
bevor
es
passiert
Lascio
cadere
il
vestito
Ich
lasse
das
Kleid
fallen
Mi
avvicino
lo
stesso
anche
se
hai
già
capito
tutto
quello
che
dico
Ich
komme
trotzdem
näher,
obwohl
du
schon
verstanden
hast,
was
ich
meine
Dammi
un
bacio
infinito,
Gib
mir
einen
unendlichen
Kuss,
Rimaniamo
sott'acqua,
sento
già
il
tuo
respiro
Lass
uns
unter
Wasser
bleiben,
ich
spüre
schon
deinen
Atem
Forse
non
l'hai
capito,
sono
io
che
ti
sfido
Vielleicht
hast
du
es
nicht
verstanden,
ich
bin
es,
die
dich
herausfordert
Sono
io
che
decido
(shh)
Ich
bin
es,
die
entscheidet
(shh)
Basta
non
voglio
il
tuo
parere,
non
mi
tocca
Genug,
ich
will
deine
Meinung
nicht,
es
berührt
mich
nicht
Ho
messo
il
cuore
fuori
dalla
porta
Ich
habe
mein
Herz
vor
die
Tür
gesetzt
Non
c'è
domani
sì,
ma
non
mi
importa
Es
gibt
kein
Morgen,
ja,
aber
das
ist
mir
egal
Siamo
soli
è
quello
che
conta
Wir
sind
allein,
das
zählt
Tutto
il
resto
non
mi
tocca
Alles
andere
berührt
mich
nicht
Non
mi
tocca,
non
mi
tocca
Berührt
mich
nicht,
berührt
mich
nicht
Non
mi
tocca,
non
mi
tocca
Berührt
mich
nicht,
berührt
mich
nicht
Tutto
il
resto
non
mi
tocca
(basta)
Alles
andere
berührt
mich
nicht
(genug)
Non
mi
tocca,
non
mi
tocca
Berührt
mich
nicht,
berührt
mich
nicht
Non
mi
tocca,
non
mi
tocca
Berührt
mich
nicht,
berührt
mich
nicht
Tutto
il
resto
non
mi
tocca
(basta)
Alles
andere
berührt
mich
nicht
(genug)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Tatangelo, Daniele Lazzarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.