Anna Tatangelo - Occhio per occhio - перевод текста песни на немецкий

Occhio per occhio - Anna Tatangeloперевод на немецкий




Occhio per occhio
Auge um Auge
Come un terremoto nello stomaco
Wie ein Erdbeben im Bauch
Sento accelerare il mio battito
Ich spüre, wie mein Herzschlag schneller wird
Giuro ti cancellerò in un attimo
Ich schwöre, ich lösche dich sofort aus
Falso innamorato (Oh oh, oh oh)
Falscher Liebhaber (Oh oh, oh oh)
Sono dinamite, questo lo so
Ich bin Dynamit, das weiß ich
Tu che hai dato fuoco al mio animo
Du, der meine Seele entzündet hat
Ti ha mandato dall'inferno il diavolo
Der Teufel schickte dich aus der Hölle
Falso innamorato (Oh oh, oh oh)
Falscher Liebhaber (Oh oh, oh oh)
Per nulla ti rimpiangerò (Oh oh)
Ich werde dich nie vermissen (Oh oh)
Eri il mio mondo e adesso no
Du warst meine Welt, und jetzt nicht mehr
Non sei più niente
Du bist nichts mehr
Non sarai più tu a stringermi
Nicht mehr du wirst mich umarmen
Non sarai più tu a prendermi
Nicht mehr du wirst mich nehmen
Se non ci sarà più favola
Wenn es kein Märchen mehr gibt
Occhio per occhio
Auge um Auge
Dente per dente
Zahn um Zahn
Non sarai più tu ascoltami
Nicht mehr du wirst mir zuhören
Non sarai più tu a chiedermi
Nicht mehr du wirst mich fragen
Io non ci sarò per viverti
Ich werde nicht da sein, um dich zu leben
Non mi stancherò mai di perderti
Ich werde nie müde werden, dich zu verlieren
Sarò masochista questo lo so
Ich bin masochistisch, das weiß ich
Ora più egoista su quel che do
Jetzt egoistischer mit dem, was ich gebe
Sarà troppo il male che ti farò
Zu groß wird der Schmerz sein, den ich dir zufüge
Falso innamorato (Oh oh, oh oh)
Falscher Liebhaber (Oh oh, oh oh)
Anima ribelle diventerò
Eine rebellische Seele werde ich
Sarò maledetta da un angelo
Verflucht sein von einem Engel
Ogni notte il cuore ti spaccherò
Jede Nacht breche ich dir das Herz
Falso innamorato (Oh oh, oh oh)
Falscher Liebhaber (Oh oh, oh oh)
Per nulla ti rimpiangerò (Oh oh)
Ich werde dich nie vermissen (Oh oh)
Eri il mio mondo e adesso no
Du warst meine Welt, und jetzt nicht mehr
Non sei più niente
Du bist nichts mehr
Non sarai più tu a stringermi
Nicht mehr du wirst mich umarmen
Non sarai più tu a prendermi
Nicht mehr du wirst mich nehmen
Se non ci sarà più favola
Wenn es kein Märchen mehr gibt
Occhio per occhio
Auge um Auge
Dente per dente
Zahn um Zahn
Non sarai più tu ascoltami
Nicht mehr du wirst mir zuhören
Non sarai più tu a chiedermi
Nicht mehr du wirst mich fragen
Io non ci sarò per viverti
Ich werde nicht da sein, um dich zu leben
Non mi stancherò mai di perderti
Ich werde nie müde werden, dich zu verlieren
Ogni giorno che vivrò
Jeden Tag, den ich leben werde
Come l'ultimo che avrò
Als wäre es mein letzter
Col mio corpo giocherò
Mit meinem Körper spiele ich
Guai se mi innamorerò
Wehe, wenn ich mich verliebe
Ogni notte che vivrai
Jede Nacht, die du lebst
Nei tuoi sogni mi vedrai
In deinen Träumen siehst du mich
Con qualcuno che tu sai
Mit jemandem, den du kennst
Persa e nuda su di lui
Verloren und nackt auf ihm
Non sarai più tu a stringermi
Nicht mehr du wirst mich umarmen
Non sarai più tu a prendermi
Nicht mehr du wirst mich nehmen
Se non ci sarà più favola
Wenn es kein Märchen mehr gibt
Occhio per occhio
Auge um Auge
Dente per dente
Zahn um Zahn
Non sarai più tu a stringermi
Nicht mehr du wirst mich umarmen
Non sarai più tu a prendermi
Nicht mehr du wirst mich nehmen
Se non ci sarà più favola
Wenn es kein Märchen mehr gibt
Occhio per occhio
Auge um Auge
Dente per dente
Zahn um Zahn
Non sarai più tu ascoltami
Nicht mehr du wirst mir zuhören
Non sarai più tu a chiedermi
Nicht mehr du wirst mich fragen
Io non ci sarò per viverti
Ich werde nicht da sein, um dich zu leben
Non mi stancherò mai di perderti
Ich werde nie müde werden, dich zu verlieren
Occhio per occhio
Auge um Auge
Dente per dente
Zahn um Zahn





Авторы: E. Grenci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.