Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Questa Notte Di Magia
Questa Notte Di Magia
A Magical Night
A
chi
non
ha
mai
dato
un
senso
alla
sua
vita
To
those
who
have
never
given
meaning
to
their
life
A
chi
ha
giocato
male
e
ha
perso
la
partita
To
those
who
have
played
poorly
and
lost
the
game
A
tutti
quelli
che
capiscono
in
ritardo
To
all
those
who
understand
too
late
A
te
che
più
ti
amo
e
forse
più
ti
perdo
To
you
who
I
love
the
most
and
maybe
I'm
losing
the
most
A
tutti
i
finti
possessori
di
saggezza
To
all
the
fake
possessors
of
wisdom
A
chi
si
fa
pagare
anche
una
carezza
To
those
who
make
you
pay
for
a
caress
A
chi
ti
vende
le
sue
mani
per
guarire
To
those
who
sell
you
their
hands
to
heal
you
A
te
che
vuoi
lasciarmi
e
non
me
lo
sai
dire
To
you
who
want
to
leave
me
and
can't
tell
me
A
chi
ha
già
tutto
senza
aver
mai
fatto
niente
To
those
who
already
have
everything
without
ever
doing
anything
A
chi
è
nessuno
e
crede
d′essere
importante
To
those
who
are
no
one
and
believe
they
are
important
A
chi
ti
fa
il
suo
bel
discorso
da
ignorante
To
those
who
give
you
their
beautiful
speech
of
an
ignoramus
A
te
che
sei
ormai
così
lontano
e
assente
To
you
who
are
now
so
distant
and
absent
Ai
geni
improbabili
To
the
improbable
geniuses
Ai
belli
impossibili
To
the
impossible
beauties
A
quelli
che
vivono
To
those
who
live
Di
ufficio
e
telefono
Of
office
and
telephone
Buon
Natale,
buon
Natale,
è
Natale
anche
per
voi
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
it's
Christmas
even
for
you
Che
non
sorridete
mai,
non
vi
innamorate
mai
Who
never
smile,
never
fall
in
love
Buon
Natale,
buon
Natale,
è
Natale
anche
per
voi
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
it's
Christmas
even
for
you
Questa
notte
di
magia,
spero
che
vi
porti
via,
via
di
qua
May
this
magical
night
take
you
away,
away
from
here
Ai
ladri
d'innocenza
sempre
più
vigliacchi
To
the
thieves
of
innocence
who
are
increasingly
cowards
A
tutti
quelli
che
hanno
il
vuoto
in
fondo
agli
occhi
To
all
those
who
have
emptiness
in
the
depths
of
their
eyes
Ai
direttori
di
un′orchestra
di
sbandati
To
the
conductors
of
an
orchestra
of
outcasts
A
te
che
i
nostri
giorni
li
hai
dimenticati
To
you
who
have
forgotten
our
days
Ai
poco
romantici
To
the
unromantics
Al
buio
e
ai
suoi
complici
To
the
darkness
and
its
accomplices
A
quelli
che
ridono
To
those
who
laugh
Degli
altri
che
muoiono
Of
others
who
die
Buon
Natale,
buon
Natale,
è
Natale
anche
per
voi
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
it's
Christmas
even
for
you
Che
non
sorridete
mai,
non
vi
innamorate
mai
Who
never
smile,
never
fall
in
love
Buon
Natale,
buon
Natale,
è
Natale
anche
per
voi
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
it's
Christmas
even
for
you
Questa
notte
di
magia
spero
che
vi
porti
via
I
hope
this
magical
night
takes
you
away
Buon
Natale,
buon
Natale,
è
Natale
anche
per
voi
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
it's
Christmas
even
for
you
Che
non
sorridete
mai,
non
vi
innamorate
mai
Who
never
smile,
never
fall
in
love
Buon
Natale,
buon
Natale,
è
Natale
anche
per
voi
Merry
Christmas,
Merry
Christmas,
it's
Christmas
even
for
you
Questa
notte
di
magia
spero
che
vi
porti
via
I
hope
this
magical
night
takes
you
away
Buon
Natale...
Merry
Christmas...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.