Anna Tatangelo - Rose Spezzate - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Rose Spezzate




Rose Spezzate
Broken Roses
Sono sola qui, lo sai
I'm here alone, you know
Ho una casa nuova e nuovi amici che son solo miei
I have a new house and new friends who are only mine
Ogni tanto c′è mia madre che mi chiede come sto
Every now and then my mother asks me how I'm doing
Non potrebbe andare meglio di così
It couldn't be better than this
L'ho dimenticato ormai
I've forgotten him by now
Ma è passato poco tempo ed è un po′ presto, capirai
But it's been a short time and it's a little too soon, you'll see
Per tornare quella che conosci, quella che vorrei
To go back to being who you know, who I would like to be
Quella che ero prima di incontrare lui
The one I was before I met him
Qualche notte ancora sento le sue mani
Some nights I still feel his hands
Che non so fermare, che mi fanno male
That I can't stop, that hurt me
Sento la sua voce che mi grida addosso
I hear his voice yelling at me
Io mi copro il viso ma per lui è lo stesso
I cover my face but it's the same for him
È così più forte che io più non posso
He's so much stronger that I can't anymore
Neanche respirare, neanche più parlare
Not even breathe, not even speak
E sto giù per terra come un animale
And I'm on the ground like an animal
Non ho più dolore, non c'è più rumore
I have no more pain, there is no more noise
Solo deboli singhiozzi e voci
Only weak sobs and voices
Dal televisore acceso
From the TV on
Tremo, anche adesso che
I tremble, even now that
Lui non vive più con me
He doesn't live with me anymore
Ho un lavoro che va bene e poi domani chi lo sa
I have a job that's going well and then tomorrow who knows
Far programmi non conviene, se un amore arriverà
It's not a good idea to make plans, if love comes along
Sarà certo che non gli somiglierà
It will certainly not be like him
Sono quelle come noi
We are the ones like us
Che hanno bisogno di un coraggio che non c'è
Who need a courage that isn't there
Quando brucia il fuoco dell′inferno
When the fires of hell burn
Qualche notte ancora sento le sue mani
Some nights I still feel his hands
Poi la mia vergogna dentro gli ospedali
Then my shame inside the hospitals
Dove ho imparato anche a recitare
Where I've also learned to act
Quella scusa scema che non so spiegare
That silly excuse that I can't explain
Come "son caduta sola per le scale"
Like "I fell down the stairs alone"
Ero sorda e cieca, troppo innamorata
I was deaf and blind, too much in love
Di quel gran bastardo che mi ha consumata
With that great bastard who consumed me
Dio, ma come ho fatto ad amarla tanto
God, how did I ever love him so much
Quella rosa che mi ha regalato
That rose he gave me
Ma che un giorno poi ha spezzato
But which one day then broke
Rosa, che non voglio più
Rose, that I don't want anymore





Авторы: Enzo Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.