Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Rose spazzate
Rose spazzate
Scattered Roses
Sono
sola
qui
lo
sai
Darling,
I'm
here
alone,
you
know
Ho
una
casa
nuova
e
nuovi
amici
I
have
a
new
home
and
new
friends
Che
son
solo
miei
Who
are
mine
alone
Ogni
tanto
c'è
mia
madre
Every
now
and
then,
my
mother
comes
by
Che
mi
chiede
come
sto
To
ask
me
how
I
am
doing
Non
potrebbe
andare
meglio
di
così...
It
couldn't
be
better...
L'ho
dimenticato
ormai
I've
forgotten
about
him
by
now
Ma
è
passato
poco
tempo
But
it's
been
a
short
while
Ed
è
un
po'
presto
capirai
And
it's
too
soon,
you'll
understand
Per
tornare
quella
che
conosci
To
go
back
to
being
the
one
you
know
Quella
che
vorrei
The
one
I'd
like
to
be
Quella
che
ero
prima
d'incontrare
lui
The
one
I
was
before
I
met
him
Qualche
notte
ancora
For
a
few
more
nights
Sento
le
sue
mani
I
can
feel
his
hands
Che
non
so
fermare
Which
I
can't
stop
Che
mi
fanno
male
Which
are
hurting
me
Sento
la
sua
voce
I
can
hear
his
voice
Che
mi
grida
addosso
Which
is
yelling
at
me
Io
mi
copro
il
viso
I'm
covering
my
face
Ma
per
lui
è
lo
stesso
But
it's
all
the
same
to
him
E
così
più
forte
And
so
much
louder
Che
io
più
non
posso
That
I
can't
take
it
anymore
Neanche
respirare
Not
even
breathing
Neanche
più
parlare
Not
even
speaking
E
sto
giù
per
terra
And
I'm
on
the
floor
Come
un
animale
Like
an
animal
Non
ho
più
dolore
I'm
no
longer
in
pain
Non
c'è
più
rumore
There's
no
more
noise
Solo
deboli
singhiozzi
e
voci
Just
faint
sobs
and
voices
Dal
televisore
acceso
From
the
switched-on
TV
Tremo
anche
adesso
che
I'm
still
trembling
even
now
that
Lui
non
vive
più
con
me
He's
no
longer
living
with
me
Ho
un
lavoro
che
va
bene
I
have
a
job
that's
going
well
E
poi
domani
chi
lo
sa
And
tomorrow,
who
knows
Far
programmi
non
conviene
It's
no
use
making
plans
Se
un
amore
arriverà
If
love
is
going
to
come
Sarà
certo
che
non
gli
somiglierà
It
will
certainly
be
unlike
him
Sono
quelle
come
noi
It's
those
like
us
Che
hanno
bisogno
di
un
coraggio
che
non
c'è
Who
need
a
courage
that's
not
there
Quando
brucia
il
fuoco
dell'inferno
When
the
fires
of
hell
are
burning
Qualche
notte
ancora
For
a
few
more
nights
Sento
le
sue
mani
I
can
feel
his
hands
Poi
la
mia
vergogna
Then
my
shame
Dentro
gli
ospedali
In
the
hospitals
Dove
ho
imparato
Where
I
also
learned
Anche
a
recitare
To
act
out
Quella
scusa
scema
That
stupid
excuse
Che
non
so
spiegare
That
I
can't
explain
Come
son
caduta
How
I
fell
Sola
per
le
scale
ero
sorda
e
cieca
I
was
deaf
and
blind,
alone
on
the
stairs
Troppo
innamorata
Too
much
in
love
Di
quel
gran
bastardo
With
that
big
bastard
Che
mi
ha
consumata
Who
has
consumed
me
Dio
ma
come
ho
fatto
My
God,
how
did
I
ever
come
to
Ad
amarla
tanto
Love
him
so
much
Quella
rosa
che
mi
ha
regalato
That
rose
that
he
gave
me
Ma
che
un
giorno
ha
poi
spezzato
But
which
he
broke
one
day
Rosa
che
non
voglio
più
The
rose
I
no
longer
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enzo Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.