Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Sarai
(Feat.
Gigi
D'alessio)
(Подвиг.
Джиджи
Д'Алессио)
LEI:
Amore
che
riposa
sotto
gli
alberi
d'estate
Она:
любовь,
отдыхающая
под
деревьями
летом
Lo
immaginavo
eterno
come
poesie
inventate
Я
представлял
его
вечным,
как
придуманные
стихи
Continuando
a
spingere
la
vita
Продолжая
толкать
жизнь
Due
passi
nella
mente
Два
шага
в
уме
È
un
attimo
fuggente
Это
мимолетное
мгновение
LUI:
L'amore
che
riesce
a
superare
le
montagne
Он:
любовь,
которая
преодолевает
горы
A
volte
in
una
lacrima
diventa
così
grande
Иногда
слеза
становится
такой
большой
Il
grano
scopre
gli
occhi
di
un
bambino
Пшеница
раскрывает
глаза
ребенка
Se
tu
sei
il
mio
destino
Если
ты
моя
судьба
Io
ti
sarò
vicino
Я
буду
рядом
с
тобой
INSIEME:
Sarai
il
mio
unico
amore
Вместе:
ты
будешь
моей
единственной
любовью
Che
non
ho
mai
vissuto
Что
я
никогда
не
жил
LUI:
Che
non
ho
mai
avuto
veramente
Он:
что
у
меня
никогда
не
было
INSIEME:
Due
passi
nella
mente
poi
durerà
per
sempre
Вместе:
два
шага
в
уме,
то
это
будет
длиться
вечно
Sarai
il
mio
unico
amore
Ты
будешь
моей
единственной
любовью
Che
non
ho
mai
vissuto
Что
я
никогда
не
жил
LUI:
Avevo
tutto
e
non
avevo
niente
Он:
у
меня
было
все,
и
у
меня
ничего
не
было
INSIEME:
Cercavo
tra
la
gente
Вместе:
искал
среди
людей
Nel
cuore
e
nella
mente
В
сердце
и
уме
LUI:
L'amore
che
mi
fa
viaggiare
sotto
il
tuo
respiro
Он:
любовь,
которая
заставляет
меня
путешествовать
под
твоим
дыханием
Tra
noi
c'è
terra
rossa,
rossa
come
il
vino
Между
нами
красная
земля,
красная,
как
вино
LEI:
Stringendo
così
forte
la
tua
mano
Она:
так
сильно
сжимая
вашу
руку
Con
te
nel
mio
cammino
С
тобой
на
моем
пути
Io
arriverò
lontano
Я
буду
далеко
INSIEME:
Sarai
il
mio
unico
amore
Вместе:
ты
будешь
моей
единственной
любовью
Che
non
ho
mai
vissuto
Что
я
никогда
не
жил
LEI:
Che
non
ho
mai
avuto
veramente
Она:
что
у
меня
никогда
не
было
INSIEME:
Due
passi
nella
mente
poi
durerà
per
sempre
Вместе:
два
шага
в
уме,
то
это
будет
длиться
вечно
Sarai
il
mio
unico
amore
Ты
будешь
моей
единственной
любовью
Che
non
ho
mai
vissuto
Что
я
никогда
не
жил
LEI:
Avevo
tutto
e
non
avevo
niente
Она:
у
меня
было
все,
и
у
меня
ничего
не
было
INSIEME:
Cercavo
tra
la
gente
Вместе:
искал
среди
людей
Nel
cuore
e
nella
mente
В
сердце
и
уме
INSIEME:
Sarai
il
mio
unico
amore
Вместе:
ты
будешь
моей
единственной
любовью
Che
non
ho
mai
vissuto
Что
я
никогда
не
жил
Che
non
ho
mai
avuto
veramente
Что
у
меня
никогда
не
было
Due
passi
nella
mente
poi
durerà
per
sempre.
Два
шага
в
уме,
то
это
будет
длиться
вечно.
(Grazie
ad
Anna
'85
per
le
correzioni)
(Спасибо
Анне
' 85
за
исправления)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi D'alessio, Claudio D'alessio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.