Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Se amore è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste
più
in
là
Sad
later
Questo
è
l'amore
alla
sua
età
This
is
love
at
his
age
Smette
si
sa
quando
gli
va
It
stops
when
he
wants
to
Come
il
bel
tempo
giù
in
città
Like
the
good
weather
down
in
town
E
ora
Anna
è
delusa
si
è
persa
in
una
storia
And
now
Anna
is
disappointed,
she
lost
herself
in
a
story
Grande
più
di
lei
credeva
fosse
amore
e
non
è
Bigger
than
her,
she
thought
it
was
love
and
it
wasn't
RIT.
C'era
l'estate
da
un
pò
CHO.
Summer's
been
here
for
a
while
Col
sole
caldo
però
With
the
sun
hot
though
Lui
parlava
sempre
d'amore
He
always
talked
about
love
Lei
credeva
fosse
un
re
She
thought
he
was
a
king
Ma
poi
una
notte
non
so
But
then
one
night
I
don't
know
Neanche
una
stella
brillò
Not
even
a
star
shone
Lui
le
disse
ma
quale
amore?!
He
said
to
her,
what
love?!
Anna
pianse
in
quel
caffè
Anna
cried
in
that
cafe
E
chiese
perché
And
asked
why
Il
tempo
va
cura
si
sa
Time
passes,
you
know
Ogni
ferita
a
questa
età
Every
wound
at
this
age
Buttando
via
dietro
di
sé
Throwing
behind
you
I
brutti
sogni
ed
i
perché
Bad
dreams
and
whys
E
ora
Anna
è
cambiata
aspetta
un'altra
storia
And
now
Anna
has
changed,
she
waits
for
another
story
Grande
come
lei
e
quando
dice
amore
lo
è!
Big
as
her
and
when
he
says
love,
he
means
it!
RIT.
ED
è
già
estate
da
un
po'
CHO.
And
it's
already
summer
for
a
while
Di
sole
caldo
però
With
the
sun
hot
though
Se
qualcuno
parla
d'amore
dica
solo
quel
che
è
If
someone
talks
about
love,
let
him
say
only
what
it
is
E
poi
la
notte
lo
so
And
then
the
night
I
know
Che
sia
di
stelle
però
That
it
be
of
stars
though
Dite
ad
Anna
che
è
solo
amore
Tell
Anna
that
it's
just
love
Che
non
pianga
in
quel
caffè
That
she
doesn't
cry
in
that
cafe
E
gli
amori
non
smettono
mai
And
loves
never
end
Hanno
solo
un
miliardo
di
cuori
They
just
have
a
billion
hearts
Da
riempire
di
baci
che
poi
To
fill
with
kisses
that
then
La
vita
porta
con
sé
Life
brings
with
it
Se
gli
amore
somigliano
a
noi
If
loves
resemble
us
Sono
appesi
ad
un
filo
del
cielo
They
are
hanging
from
a
thread
of
the
sky
Basta
un
soffio
di
vento
e
poi
accadranno
anche
x
te
A
breath
of
wind
and
then
it
will
happen
to
you
too
Dite
ad
Anna
che
è
solo
amore
Tell
Anna
that
it's
just
love
Che
non
pianga
in
quel
caffè
That
she
doesn't
cry
in
that
cafe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.