Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Sorvolando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorvolando
Паря над землей
Credimi
lo
so
Поверь
мне,
я
знаю,
Se
si
tratta
solo
di
un
momento
Просто
ли
это
мгновение
Profonde
geometrie
Глубокие
геометрии,
Le
strade
che
percorrono
le
mie
malinconie
Дороги,
по
которым
бродят
мои
печали.
Sorvolando
penso
a
te
Паря
над
землей,
я
думаю
о
тебе,
Nel
lasciarti
due
aprole
Оставляя
тебе
пару
слов,
Non
sai
più
farmi
male
Больше
не
можешь
сделать
мне
больно.
Stai
passando
come
un
temporale
tu
Ты
проходишь,
словно
гроза,
Non
sai
cosa
vuoldire
Ты
не
знаешь,
что
значит
Liberare
chi
non
vuol
tradire
Освободить
того,
кто
не
хочет
предавать.
Fisso
il
pavimento
Я
смотрю
в
пол,
Sei
una
trappola
visiva
che
mi
porto
dentro
Ты
– визуальная
ловушка,
которую
я
ношу
внутри.
Va
bene
dillo
tu
Хорошо,
скажи
ты,
Se
vuoi
sparare
a
zero
Если
хочешь
стрелять
в
упор,
Per
colpire
un
po'
di
più
Чтобы
ранить
чуть
сильнее.
Sorvolando
penso
a
te
Паря
над
землей,
я
думаю
о
тебе,
Nel
lasciarti
due
parole
Оставляя
тебе
пару
слов,
Ma
tu
non
sai
più
farmi
male
Но
ты
больше
не
можешь
сделать
мне
больно.
Stai
passando
come
un
temporale
tu
Ты
проходишь,
словно
гроза,
Non
sai
cosa
vuol
dire
liberare
Ты
не
знаешь,
что
значит
освободить
Chi
non
vuole
tradire
Того,
кто
не
хочет
предавать.
Tu
non
mi
lasci
respirare
Ты
не
даешь
мне
дышать.
Vento
gelido
Ледяной
ветер.
Le
tue
parole
cancellare
la
tua
traccia
Твои
слова
стирают
твой
след,
Restando
ancora
in
piedi
devi
andare
oltre
la
buccia
Оставаясь
на
ногах,
ты
должен
идти
дальше
поверхностного,
Perché
forse
non
mi
vedi
Потому
что,
возможно,
ты
не
видишь
меня,
Rotolare
come
un
sasso
Катящейся,
как
камень,
Che
si
perde
in
mare
Который
теряется
в
море.
Nelle
cose
trova
il
pezzo
В
вещах
найди
ту
часть,
Che
devi
riparare
Которую
тебе
нужно
починить.
Ma
tu...
tu...
ma
tu...
Но
ты...
ты...
но
ты...
Non
sai
più
farmi
male
Больше
не
можешь
сделать
мне
больно.
Stai
passando
come
un
temporale
Ты
проходишь,
словно
гроза.
Non
sai
cosa
vuol
dire
Не
знаешь,
что
значит
Chi
non
vuol
tradire
Того,
кто
не
хочет
предавать.
Credimi
non
so
Поверь
мне,
я
не
знаю,
Se
si
tratta
solo
di
un
momento
oppure
no
Просто
ли
это
мгновение
или
нет.
Profonde
geometrie
Глубокие
геометрии,
Le
strade
che
percorrono
le
mie
malinconie
Дороги,
по
которым
бродят
мои
печали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vittorio Annona, Marco Fasano, Antonio Annona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.