Текст и перевод песни Anna Tatangelo - Vicino a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
donna
ha
un
sorriso
sincero
se
parla
con
te
Женщина
искренне
улыбается,
когда
говорит
с
тобой,
Mette
addosso
un
vestito
leggero
se
esce
con
te
Надевает
легкое
платье,
когда
выходит
с
тобой,
Una
donna
ha
un
passo
sicuro
la
notte
con
te
Женщина
уверена
в
своей
походке
ночью
с
тобой,
(Perché
stringe
la
tua
mano)
(Потому
что
держит
тебя
за
руку)
Lascia
fare
ad
un
cielo
stellato
l'amore
conte
Позволяет
звездному
небу
считать
любовь
вместе
с
вами.
RIT.
Sorriderò
solo
a
te
ПРИПЕВ:
Улыбаться
буду
только
тебе,
E
vestirò
d'aria
per
te
И
облачусь
в
воздух
для
тебя,
Camminerò
la
notte
con
te
Буду
гулять
ночью
с
тобой,
E
sai
quante
stelle
conterò
vicino
a
te
И
знаешь,
сколько
звезд
я
сосчитаю
рядом
с
тобой,
Vicino
a
te
Рядом
с
тобой.
Una
donna
si
sfiora
i
capelli
se
ripensa
a
te
Женщина
поправляет
волосы,
когда
думает
о
тебе,
(A
uno
solo
dei
tuoi
gesti)
(Об
одном
лишь
твоем
жесте)
Una
donna
si
scorda
i
problemi
se
è
pazza
di
te
Женщина
забывает
о
проблемах,
если
без
ума
от
тебя.
Ripenserò
solo
a
te
Думать
буду
только
о
тебе,
E
copierò
gesti
da
te
И
повторять
жесты
за
тобой,
Impazzirò
solo
per
te
Сойду
с
ума
только
по
тебе,
E
sai
quante
stelle
guarderò
И
знаешь,
сколько
звезд
я
увижу.
Sorriderò
solo
a
te
Улыбаться
буду
только
тебе,
E
vestirò
d'aria
per
te
И
облачусь
в
воздух
для
тебя,
Camminerò
la
notte
con
te
Буду
гулять
ночью
с
тобой,
E
sai
quante
stelle
io
amerò
И
знаешь,
сколько
звезд
я
полюблю,
Se
puoi
tu
aspetta
che
questa
donna
poi
cresca
Если
можешь,
подожди,
пока
эта
женщина
повзрослеет,
Senza
fretta
Не
торопись.
Se
puoi
tu
aspetta
Если
можешь,
подожди,
Perché
una
ragazza
che
sogna
Потому
что
девушка,
которая
мечтает,
Non
ha
scelta...
vicino
a
te!
Не
имеет
выбора...
рядом
с
тобой!
Ama
e
basta...
vicino
a
te!
Просто
любит...
рядом
с
тобой!
Perciò
resta...
vicino
a
te!
Поэтому
останься...
рядом
с
тобой!
E
non
sbaglia...
vicino
a
te!
И
не
ошибается...
рядом
с
тобой!
Sorriderò
Улыбаться
буду,
Camminerò
la
notte
con
te
Буду
гулять
ночью
с
тобой,
E
sai
quante
stelle
io
vedrò
И
знаешь,
сколько
звезд
я
увижу.
Sorriderò
solo
a
te
Улыбаться
буду
только
тебе,
E
vestirò
d'aria
per
te
И
облачусь
в
воздух
для
тебя,
Camminerò
la
notte
con
te
Буду
гулять
ночью
с
тобой,
E
sai
quante
stelle
conterò
И
знаешь,
сколько
звезд
я
сосчитаю
Vicino
a
te
Рядом
с
тобой.
Vicino
a
te...
Non
ho
scelta
Рядом
с
тобой...
У
меня
нет
выбора,
Vicini
a
te...
Рядом
с
тобой...
Non
ho
fretta
Я
не
тороплюсь,
Se
poi
avrò
te
Если
ты
будешь
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l. chiaravalli, l.sacchezin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.