Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
put
me
to
sleep
Bitte
wiege
mich
in
den
Schlaf
If
there's
room
beneath
your
feet
Wenn
zu
deinen
Füßen
Platz
ist
See,
I
left
my
home
Siehst
du,
ich
habe
mein
Zuhause
verlassen
I
couldn't
get
used
to
living
alone
Ich
konnte
mich
nicht
daran
gewöhnen,
allein
zu
leben
Put
me
to
rest
Bring
mich
zur
Ruhe
Lay
your
head
on
my
chest
Leg
deinen
Kopf
auf
meine
Brust
Hold
my
hand
when
you
leave
Halte
meine
Hand,
wenn
du
gehst
Don't
wake
me
up
Weck
mich
nicht
auf
Just
to
see
how
you
say
goodbye
Nur
um
zu
sehen,
wie
du
dich
verabschiedest
Maybe
I
could
be
yours
Vielleicht
könnte
ich
dir
gehören
Maybe
you
could
be
mine
Vielleicht
könntest
du
mir
gehören
God,
I
waited
so
long
Gott,
ich
habe
so
lange
gewartet
Maybe
my
time
has
come
Vielleicht
ist
meine
Zeit
gekommen
To
walk
by
your
side
An
deiner
Seite
zu
gehen
Please
put
me
at
ease
Bitte
beruhige
mich
Now
my
soul
is
ready
for
peace
Jetzt
ist
meine
Seele
bereit
für
Frieden
Give
me
the
lover's
curse
Gib
mir
den
Fluch
der
Liebenden
Now
I
am
ready
for
you
Jetzt
bin
ich
bereit
für
dich
My
rebel,
my
hope
Mein
Rebell,
meine
Hoffnung
Maybe
I
could
be
yours
Vielleicht
könnte
ich
dir
gehören
Maybe
you
could
be
mine
Vielleicht
könntest
du
mir
gehören
God,
I
waited
so
long
Gott,
ich
habe
so
lange
gewartet
Maybe
my
time
has
come
Vielleicht
ist
meine
Zeit
gekommen
To
walk
by
your
side
An
deiner
Seite
zu
gehen
Maybe
I
could
be
yours
Vielleicht
könnte
ich
dir
gehören
(Maybe
I
could
be
yours)
(Vielleicht
könnte
ich
dir
gehören)
Maybe
you
could
be
mine
Vielleicht
könntest
du
mir
gehören
Maybe
I
could
be
yours
Vielleicht
könnte
ich
dir
gehören
God,
I
waited
so
long
Gott,
ich
habe
so
lange
gewartet
To
walk
by
your
side
An
deiner
Seite
zu
gehen
God,
I
waited
so
long
Gott,
ich
habe
so
lange
gewartet
To
walk
by
your
side
An
deiner
Seite
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Alexandra Ternheim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.