Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telepathically
Telepathisch
If
I
had
superpowers
Wenn
ich
Superkräfte
hätte,
I'd
wanna
read
your
mind
würde
ich
gern
deine
Gedanken
lesen,
Kick
it
with
you
for
hours
stundenlang
mit
dir
abhängen,
And
I'd
want
you
to
know
what's
on
mine
und
ich
möchte,
dass
du
weißt,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht.
I
can't
say
it
out
loud
ich
kann
es
nicht
laut
sagen,
So
I
say
it
with
no
sound
also
sage
ich
es
ohne
Ton.
I
put
my
head
to
your
chest
and
I
wonder
if
you
feel
it
Ich
lege
meinen
Kopf
an
deine
Brust
und
frage
mich,
ob
du
es
fühlst,
All
the
things
I'm
saying
to
you
that
you'll
never
hear
but
all
die
Dinge,
die
ich
dir
sage,
die
du
nie
hören
wirst,
aber
I
still
try
to
communicate
it
to
ya
ich
versuche
trotzdem,
es
dir
zu
vermitteln,
Telepathically
telling
you
I
think
I
love
you
indem
ich
dir
telepathisch
sage,
dass
ich
glaube,
dich
zu
lieben.
Tell
me
that
you
hear
me
say
it
back
or
maybe
try
to
Sag
mir,
dass
du
hörst,
wie
ich
es
erwidere,
oder
versuche
es
zumindest.
Must've
smoked
a
little
too
much
before
we
passed
out
Muss
wohl
etwas
zu
viel
geraucht
haben,
bevor
wir
eingeschlafen
sind,
'Cause
you
really
got
me
thinking
that
you
hear
me
when
I
try
to
denn
du
bringst
mich
wirklich
dazu,
zu
glauben,
dass
du
mich
hörst,
wenn
ich
versuche,
Telepathically
tell
you
that
I
think
I
love
you
dir
telepathisch
zu
sagen,
dass
ich
glaube,
dich
zu
lieben.
You're
becoming
my
everything
Du
wirst
zu
meinem
Ein
und
Alles,
Can
I
please
be
yours
kann
ich
bitte
deins
sein?
But
you
won't
say
anything
Aber
du
wirst
nichts
sagen,
'Till
you
really
know
for
sure
bis
du
dir
wirklich
sicher
bist.
I
can't
say
it
out
loud
ich
kann
es
nicht
laut
sagen,
So
I
say
it
with
no
sound
also
sage
ich
es
ohne
Ton.
I
put
my
head
to
your
chest
and
I
wonder
if
you
feel
it
Ich
lege
meinen
Kopf
an
deine
Brust
und
frage
mich,
ob
du
es
fühlst,
All
the
things
I'm
saying
to
you
that
you'll
never
hear
but
all
die
Dinge,
die
ich
dir
sage,
die
du
nie
hören
wirst,
aber
I
still
try
to
communicate
it
to
ya
ich
versuche
trotzdem,
es
dir
zu
vermitteln,
Telepathically
telling
you
I
think
I
love
you
indem
ich
dir
telepathisch
sage,
dass
ich
glaube,
dich
zu
lieben.
Tell
me
that
you
hear
me
say
it
back
or
maybe
try
to
Sag
mir,
dass
du
hörst,
wie
ich
es
erwidere,
oder
versuche
es
zumindest.
Must've
smoked
a
little
too
much
before
we
passed
out
Muss
wohl
etwas
zu
viel
geraucht
haben,
bevor
wir
eingeschlafen
sind,
'Cause
you
really
got
me
thinking
that
you
hear
me
when
I
try
to
denn
du
bringst
mich
wirklich
dazu,
zu
glauben,
dass
du
mich
hörst,
wenn
ich
versuche,
Telepathically
tell
you
that
I
think
I
love
you
dir
telepathisch
zu
sagen,
dass
ich
glaube,
dich
zu
lieben.
I
must
confess
I'm
a
little
too
obsessed
Ich
muss
gestehen,
ich
bin
ein
bisschen
zu
besessen,
And
I
have
no
clue
if
you
feel
me
like
that
too
und
ich
habe
keine
Ahnung,
ob
du
auch
so
für
mich
empfindest.
I
put
my
head
to
your
chest
and
I
wonder
if
you
feel
it
Ich
lege
meinen
Kopf
an
deine
Brust
und
frage
mich,
ob
du
es
fühlst,
All
the
things
I'm
saying
to
you
that
you'll
never
hear
but
all
die
Dinge,
die
ich
dir
sage,
die
du
nie
hören
wirst,
aber
I
still
try
to
communicate
it
to
ya
ich
versuche
trotzdem,
es
dir
zu
vermitteln,
Telepathically
telling
you
I
think
I
love
you
indem
ich
dir
telepathisch
sage,
dass
ich
glaube,
dich
zu
lieben.
Tell
me
that
you
hear
me
say
it
back
or
maybe
try
to
Sag
mir,
dass
du
hörst,
wie
ich
es
erwidere,
oder
versuche
es
zumindest.
Must've
smoked
a
little
too
much
before
we
passed
out
Muss
wohl
etwas
zu
viel
geraucht
haben,
bevor
wir
eingeschlafen
sind,
'Cause
you
really
got
me
thinking
that
you
hear
me
when
I
try
to
denn
du
bringst
mich
wirklich
dazu
zu
glauben,
dass
du
mich
hörst,
wenn
ich
versuche,
Telepathically
tell
you
that
I
think
I
love
you
dir
telepathisch
zu
sagen,
dass
ich
glaube,
dich
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyatt Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.