Текст и перевод песни Anna Trümner - Hassliebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hassliebe
Ненависть-любовь
Immer
noch
die
selben
Fragen
jeden
Tag
Каждый
день
одни
и
те
же
вопросы
Immer
noch
die
selben
Narben,
die
ich
trag
Каждый
день
одни
и
те
же
шрамы,
которые
я
ношу
Immer
noch
der
selbe
Schmerz
und
er
frisst
mich
auf
Всё
та
же
боль,
и
она
меня
съедает
Es
wird
langsam
wieder
hell,
doch
kein
Licht
im
Raum
Постепенно
светлеет,
но
в
комнате
нет
света
Noch
immer
kein
Zurück
und
kein
Wiedersehen
Всё
ещё
нет
пути
назад
и
нет
встречи
Noch
immer
lieg
ich
wach
und
versink
in
Tränen
Всё
ещё
лежу
без
сна
и
тону
в
слезах
Es
gibt
nur
noch
mich
und
nie
wieder
uns
Есть
только
я
и
больше
никогда
не
будет
нас
Immer
noch
Herz
gegen
die
Vernunft
(Hassliebе)
Всё
ещё
сердце
против
разума
(Ненависть-любовь)
Noch
immer
fließen
Tränеn
für
dich
Всё
ещё
текут
слёзы
по
тебе
Seh
nur
dich,
wenn
ich
fall
(Hassliebe)
Вижу
только
тебя,
когда
падаю
(Ненависть-любовь)
Will
deine
Nähe,
doch
ich
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
но
я
Merk,
es
lässt
dich
kalt
(Hassliebe)
Понимаю,
тебе
всё
равно
(Ненависть-любовь)
Sag
mir,
du
brauchst
mich
Скажи
мне,
что
я
тебе
нужна
Sag
mir,
du
willst
es
auch
wie
ich
(Hassliebe)
Скажи
мне,
что
ты
тоже
этого
хочешь,
как
и
я
(Ненависть-любовь)
Egal,
ob
Hass
oder
Liebe
Неважно,
ненависть
или
любовь
Was
anderes
brauch
ich
nicht
Больше
ничего
мне
не
нужно
Brauch
ich
nicht,
ich
brauch
dich
nicht
(Nein)
Не
нужно,
ты
мне
не
нужен
(Нет)
Und
deine
Nähe
ist
wie
Gift
für
mich
(Wie
Gift)
И
твоя
близость
— яд
для
меня
(Как
яд)
In
deinen
Wort
ist
nur
Hass
für
mich
(Ja,
ja)
В
твоих
словах
только
ненависть
ко
мне
(Да,
да)
Ich
wollte
lieben,
nein,
ich
kann
es
nicht
(Yeah,
yeah)
Я
хотела
любить,
нет,
я
не
могу
(Да,
да)
Was
war
denn
real
und
was
nur
gespielt?
(Sag
mir
was)
Что
было
реальностью,
а
что
лишь
игрой?
(Скажи
мне
что)
Hast
du
mich
denn
echt
geliebt?
(Ja,
ja)
Ты
меня
правда
любил?
(Да,
да)
Und
wenn
ich
gehe,
bleibst
du
dann
hier?
И
если
я
уйду,
ты
останешься
здесь?
Der
Himmel
färbt
sich
schwarz,
bleibt
es
diese
Nacht
mit
mir?
(Mit
mir)
Небо
чернеет,
останешься
ли
ты
со
мной
этой
ночью?
(Со
мной)
Würdest
du
dich
durch
meine
Augen
sehen
(Meine
Augen)
Если
бы
ты
посмотрел
на
мир
моими
глазами
(Моими
глазами)
Dann
wüsstet
du,
wie
sehr
ich
auf
dich
zähle
(Auf
dich)
Ты
бы
знал,
как
сильно
я
на
тебя
рассчитываю
(На
тебя)
Und
wie
sehr
ich
an
dir
hänge
И
как
сильно
я
к
тебе
привязана
Doch
ich
merke
selbst,
ich
stecke
tief,
tief
in
der
Klemme
(Hey,
ey,
ey)
Но
я
сама
понимаю,
что
зашла
слишком
далеко
(Эй,
эй,
эй)
Weil
ich
gegen
die
Zeit
lauf
Потому
что
я
бегу
против
времени
An
dieser
Stelle
baust
du
mich
normalerweise
auf
(Mich
aufbau'n)
Обычно
в
такие
моменты
ты
меня
поддерживаешь
(Поддерживаешь)
Und
ich
muss
mir
selbst
eingesteh'n
И
я
должна
себе
признаться
Ja,
kann
schon
sein,
dass
ich
dich
brauch
Да,
возможно,
ты
мне
нужен
Brauch
bei
mir,
hier
bei
mir,
bleib
bei
mir
(Hey,
hey)
Нужен
мне,
здесь,
со
мной,
останься
со
мной
(Эй,
эй)
Merkst
du
denn
nicht,
du
fehlst
mir?
Разве
ты
не
понимаешь,
ты
мне
не
хватаешь?
Guck
auf
mein
Handy,
denk,
du
schreibst
mir
Смотрю
на
телефон,
думаю,
что
ты
пишешь
Doch
meine
Timeline
ist
schon
wieder
leer
Но
моя
лента
снова
пуста
Dich
zu
vergessen,
es
fällt
mir
einfach
viel
zu
schwer
(Viel
zu
schwer)
Забыть
тебя
слишком
тяжело
(Слишком
тяжело)
Um
dich
zu
lieben,
fehlt
mir
jeder
Grund
Чтобы
любить
тебя,
у
меня
нет
причин
Es
ist
immer
noch
Herz
gegen
die
Vernunft
(Hassliebе)
Всё
ещё
сердце
против
разума
(Ненависть-любовь)
Noch
immer
fließen
Tränen
für
dich
Всё
ещё
текут
слёзы
по
тебе
Seh
nur
dich,
wenn
ich
fall
(Hassliebe)
Вижу
только
тебя,
когда
падаю
(Ненависть-любовь)
Will
deine
Nähe,
doch
ich
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
но
я
Merk,
es
lässt
dich
kalt
(Hassliebe)
Понимаю,
тебе
всё
равно
(Ненависть-любовь)
Sag
mir,
du
brauchst
mich
Скажи
мне,
что
я
тебе
нужна
Sag
mir,
du
willst
es
auch
wie
ich
(Hassliebe)
Скажи
мне,
что
ты
тоже
этого
хочешь,
как
и
я
(Ненависть-любовь)
Egal,
ob
Hass
oder
Liebe
Неважно,
ненависть
или
любовь
Was
anderes
brauch
ich
nicht
Больше
ничего
мне
не
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Trümner, Jiggo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.