Anna Trümner - Maske - перевод текста песни на английский

Maske - Anna Trümnerперевод на английский




Maske
Mask
Es tut mir leid, dass ich nicht ganz so bin, so wie du mich brauchst
I'm sorry that I'm not quite what you need me to be
Ich fühl mich einsam und ich fühl mich verbraucht
I feel lonely and I feel used up
Ich bin komplett verwirrt und fühl mich ausgelaugt
I'm completely confused and feel drained
Kann nicht mal sagen weshalb, ey
Can't even say why, hey
Ich frag mich selbst, ey, was mach ich falsch?
I ask myself, hey, what am I doing wrong?
Ich mach auf stark auf der Suche nach Halt
I act strong, searching for support
Äußerlich kalt, ja du denkst ich wär kalt
Outwardly cold, yeah you think I'm cold
Doch das ist alles nur Fassade, hey
But it's all just a facade, hey
Und wenn du genau schaust, ja dann kannst du sehn
And if you look closely, yeah then you can see
Wie ich still und heimlich meine Maske abnehm
How I quietly and secretly take off my mask
Eigentlich wollt ich das nie sagen
Actually, I never wanted to say that
Eigentlich will ich nie versagen, hey
Actually, I never want to fail, hey
Weil jedes Wort bleibt mehr im Kopf als jede Tat, die du tust
Because every word stays in your head more than any action you take
Keiner sieht, wie du rennst, doch jeder sieht, wenn du ruhst
Nobody sees you running, but everyone sees when you rest
Keiner fragt, wie's dir geht, aber weil du's auch nie tust
Nobody asks how you're doing, but because you never do either
Und in dir staut sich der Frust
And frustration builds up inside you
Vielleicht sollten wir mal ehrlich sein, ehrlich zu uns selbst
Maybe we should be honest, honest with ourselves
Ist denn nicht vieles mehr Schein als Sein, wenn die Maske fällt?
Isn't so much more appearance than reality when the mask falls?
Vielleicht sollten wir mal ehrlich sein, ehrlich zu uns selbst
Maybe we should be honest, honest with ourselves
Sag, wer wirst du sein wenn deine Maske fällt?
Tell me, who will you be when your mask falls?
Manche kenn mein Körper, jetzt kennt jeder meine Seele
Some know my body, now everyone knows my soul
Weil ich mich hier mal wieder fast um Kopf und Kragen rede
Because I'm talking myself into trouble again
Ich bin nicht gut darin zu zeigen, was ich fühle
I'm not good at showing what I feel
Das ist der Grund, weshalb ich eben mal den Song abspiele
That's why I just play the song
Das war zwar nie der Plan, ja die Art von Musik
That was never the plan, yeah this kind of music
So melancholisch, depressiv, doch ich fühl grad den Beat
So melancholic, depressive, but I feel the beat right now
Wollt mehr was Anderes machen, ja andere Wege gehen
Wanted to do something else, yeah go other ways
Doch es scheint so zu sein, dass grade dieser Scheiß mir liegt
But it seems like this shit is just my thing right now
Kennst du das Gefühl, wenn du denkst
Do you know the feeling when you think
Dass du an 'nem Punkt bist, an dem du dich nicht mehr kennst?
That you're at a point where you don't know yourself anymore?
Und du dir vornimmst, dass du jetzt nicht mehr wegrennst
And you decide that you won't run away anymore
Vor deinen Ängsten und Problemen, ey
From your fears and problems, hey
Ich will hart sein und zieh Mauern um mich 'rum
I want to be tough and I build walls around me
Keiner kommt 'ran, doch nein, ich kümmer mich nie drum
Nobody gets close, but no, I never care
Erstens den Grund zu finden
First to find the reason
Und zweitens ihn zu überwinden, ey
And second to overcome it, hey
Vielleicht sollten wir mal ehrlich sein, ehrlich zu uns selbst
Maybe we should be honest, honest with ourselves
Ist denn nicht vieles mehr Schein als Sein, wenn die Maske fällt? Ey
Isn't so much more appearance than reality when the mask falls? Hey
Vielleicht sollten wir mal ehrlich sein
Maybe we should be honest
Ja, ehrlich zu uns selbst
Yeah, honest with ourselves





Авторы: Anna Trümner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.