Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHECKMATE mash up ANTY the 紅乃壱,VOLTA MASTERS
CHECKMATE Mashup ANTY the 紅乃壱, VOLTA MASTERS
「CHECKMATE
mash
up
ANTY
the
紅乃壱,
VOLTA
MASTERS」
„CHECKMATE
Mashup
ANTY
the
紅乃壱,
VOLTA
MASTERS“
歌∶土屋アンナ
Gesang:
Anna
Tsuchiya
Break
your
battleroyale
Brich
dein
Battle
Royale
Break
your
battleroyale
Brich
dein
Battle
Royale
熟れた体求め
Verlangend
nach
einem
reifen
Körper
計られたNIGHT
GAME
Ein
geplantes
NACHTSPIEL
剥ぎ捨てられたMY
FACE
MEIN
GESICHT,
heruntergerissen
Bring
me
back
Bring
me
back
Bring
mich
zurück,
bring
mich
zurück
力なく喘ぐMOON
Der
kraftlos
keuchende
MOND
ちぎれた唇に
Auf
zerrissenen
Lippen
Kissing
me
kissing
me
Küsst
mich,
küsst
mich
生き残った所で希望もナイ
Selbst
wenn
ich
überlebe,
gibt
es
keine
Hoffnung
I
gotta
照準
アイツもFriend
of
mine
Ich
muss
zielen,
auch
er
ist
ein
Freund
von
mir
仲間が果てはEnemy
Freunde
werden
schließlich
zu
Feinden
はたまた目標Rock
on!!
It's
show
time!
Oder
doch
das
Ziel?
Rock
on!!
Es
ist
Showtime!
Welcome
to
this
ダンジョン
Willkommen
in
diesem
Dungeon
Hell
me!
このステージがBull
shit
Zur
Hölle
mit
mir!
Diese
Bühne
ist
Bullshit
Uh!
We
gotta
照準
何度も教えてあげる
Uh!
Wir
müssen
zielen,
ich
werd's
dir
immer
wieder
beibringen
I
can't
stop
this
game
Ich
kann
dieses
Spiel
nicht
stoppen
I
can't
draw
your
brain
Ich
kann
dein
Gehirn
nicht
ergründen
BANG!
BANG!
Ring
the
bell
BANG!
BANG!
Läute
die
Glocke
Hey,
boys...
kick
the
doors
Hey,
Jungs...
tretet
die
Türen
ein
逆らって叫んでみても
Auch
wenn
ich
mich
widersetze
und
schreie
Hey,
girls...
kick
it
in!
Hey,
Mädels...
tretet
sie
ein!
四方も八方もグレイ
Alle
Richtungen
sind
grau
抜け出せんてこのGame
Kann
diesem
Spiel
nicht
entkommen
細々たる心ん中Pray
Bete
in
meinem
kümmerlichen
Herzen
出し尽くした打つ手
Alle
Züge
sind
aufgebraucht
"サヨナラ"カウントダウン
„Lebewohl“-Countdown
Break
your
battleroyale
Brich
dein
Battle
Royale
Break
your
battleroyale
Brich
dein
Battle
Royale
真実と嘘のTITLE
MATCH
Titelkampf
zwischen
Wahrheit
und
Lüge
脈打つ剣と共に
Zusammen
mit
dem
pulsierenden
Schwert
牙向く戦士たちは
Die
Krieger,
die
ihre
Fänge
zeigen
SCREAMING
NOW
SCREAMING
NOW
SCHREIEN
JETZT,
SCHREIEN
JETZT
焦げた首に寄り添い
An
einen
verbrannten
Hals
geschmiegt
月夜の中喘ぐQueen
Die
Königin
keucht
im
Mondlicht
垂れ流しの正義は
Die
dahinfließende
Gerechtigkeit
SLEEPING
NOW
SLEEPING
NOW
SCHLÄFT
JETZT,
SCHLÄFT
JETZT
I
can't
stop
this
game
Ich
kann
dieses
Spiel
nicht
stoppen
I
can't
draw
your
brain
Ich
kann
dein
Gehirn
nicht
ergründen
BANG!
BANG!
Ring
the
bell
BANG!
BANG!
Läute
die
Glocke
Hey,
girls...
kick
the
doors
Hey,
Mädels...
tretet
die
Türen
ein
Hey,
boys...
kick
it
in!
Hey,
Jungs...
tretet
sie
ein!
泣いてわめいてもススメ
Auch
wenn
du
weinst
und
schreist,
geh
vorwärts
やってできねぇことはねぇほらね
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
schaffen
kannst,
siehst
du
いつかひらけるわ空へ
Eines
Tages
wird
es
sich
öffnen,
zum
Himmel
hin
見たい光Someday
HOO!
Das
Licht,
das
ich
sehen
will,
Eines
Tages
HOO!
I'm
ready
to
go!
Ich
bin
bereit
zu
gehen!
Break
your
battleroyale
Brich
dein
Battle
Royale
Break
your
battleroyale
Brich
dein
Battle
Royale
Break
your
battleroyale
Brich
dein
Battle
Royale
Break
your
battleroyale
Brich
dein
Battle
Royale
サバイブ
必死のPlayers
Überlebt,
verzweifelte
Spieler
アイツ蹴落として
Haters
Stoßt
ihn
nieder,
Hasser
That's
your
絶頂
Das
ist
dein
Höhepunkt
いっそベストでGame
Spiel
das
Spiel
lieber
aufs
Beste
こなすかよ
Night
and
day
Wirst
du
es
meistern,
Tag
und
Nacht?
Wake
me
up!!
雲のすき間
Weck
mich
auf!!
Eine
Lücke
in
den
Wolken
絶望
まるでキリがない
Verzweiflung,
als
gäbe
es
kein
Ende
逃げ出すか
ジョーカー差し出すか
Weglaufen?
Oder
den
Joker
ausspielen?
Yes
Yo!!
No
doubt.
無いてボーダー
Yes
Yo!!
Kein
Zweifel.
Es
gibt
keine
Grenze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anty The 紅乃壱, Anna, T.ichikawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.