Текст и перевод песни Anna Tsuchiya - IS THIS LOVE? Produced by 難波章浩-AKIHIRO NAMBA-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IS THIS LOVE? Produced by 難波章浩-AKIHIRO NAMBA-
ЭТО ЛЮБОВЬ? (IS THIS LOVE?) Продюсер: Намба Акихиро (難波章浩-AKIHIRO NAMBA-)
歌∶土屋アンナ
Исполнитель:
Анна
Цутия
教えて
これはなに?
愛なの?
Скажи
мне,
что
это?
Любовь?
言葉はひとりでに
裏切るね
Слова
так
легко
предают.
何千万回
叫べば届くかな
真実ってヤツに
Сколько
миллионов
раз
мне
нужно
кричать,
чтобы
достучаться
до
истины?
素肌で感じたい
Хочу
почувствовать
это
кожей.
それまで私は死なない
До
тех
пор
я
не
умру.
So,
is
this
love?
Is
this
love?
Так
это
любовь?
Это
любовь?
確かめあいたい
Хочу
убедиться
вместе
с
тобой.
嘘と偽り
覆う世界で
В
мире,
полном
лжи
и
обмана,
Yes,
this
is
love
This
is
love
Да,
это
любовь.
Это
любовь.
混じりっけもなく
焦がれる心
Чистое,
страстное
желание.
どちらが
正しくて
間違い?
Что
правильно,
а
что
нет?
誰もが手探りで
もがいてる
Все
мы
блуждаем
в
потемках.
灰色の雲に
この眼を凝らしたい
Хочу
вглядеться
в
эти
серые
облака,
微かに射し込む光
В
слабо
пробивающийся
свет.
So,
is
this
love?
Is
this
love?
Так
это
любовь?
Это
любовь?
つながりあいたい
Хочу
быть
связанной
с
тобой,
闇を貫く
強い絆で
Крепкой
связью,
пронзающей
тьму.
Yes,
this
is
love
This
is
love
Да,
это
любовь.
Это
любовь.
愛しさだけを
信じていたい
Хочу
верить
только
в
эту
нежность.
知りたい
感じあいたい
Хочу
знать,
хочу
чувствовать,
傷つくことさえ
I
don't
care
Даже
если
будет
больно,
мне
все
равно
(I
don't
care).
言葉じゃない
見せかけじゃない
Не
слова,
не
притворство,
血がざわめくような感情を
Это
чувство,
от
которого
кровь
бурлит
в
жилах.
教えて
これはなに?
愛なの?
Скажи
мне,
что
это?
Любовь?
あなたの心の声が聴きたいよ
Я
хочу
услышать
голос
твоего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaji Katsura, Akihiro Namba, kaji katsura, akihiro namba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.