Текст и перевод песни Anna Tsuchiya - Virgin Cat (LAVA Remix)
土屋アンナ
- Virgin
Cat(LAVA
Remix)
vir屋アンナ
- Девственная
кошка(Ремикс
на
ЛАВУ)
愛想無い
NIGHT
DOWN
TOWN
Недружелюбная
Ночь
В
Центре
Города
喘ぐベッドの
SMILE
Тяжело
дыша
на
кровати,
УЛЫБАЮСЬ
(SO
SWEETER
THAN
YOUR
VOICE)
(ТАК
СЛАЩЕ,
ЧЕМ
ТВОЙ
ГОЛОС)
甘いバイオレットのガウン
Милое
Фиолетовое
платье
(IS
MY
BODY
TOUCHING,
YOUR
PROPORTION)
(КАСАЕТСЯ
ЛИ
МОЕ
ТЕЛО
ТВОЕГО
ТЕЛА?)
貧欲の愛が
BETTER?
Бедная
любовь
лучше?
えげつないLOVE
Я
тебя
так
люблю
OR
YOU
WANT
TO
TASTE
ME
ИЛИ
ТЫ
ХОЧЕШЬ
ПОПРОБОВАТЬ
МЕНЯ
НА
ВКУС
(けだるく睨むSTRAY
CATS)
(Бродячие
КОШКИ
медленно
смотрят
на
меня)
(SO
撫でまわして)
(ТАК
что
погладьте
ее
вокруг)
IT'S
COLD
NIGHT,
COLD
NIGHT
ХОЛОДНАЯ
НОЧЬ,
ХОЛОДНАЯ
НОЧЬ.
IT'S
TOO
TIGHT,
TOO
TIGHT
ЭТО
СЛИШКОМ
ТУГО,
СЛИШКОМ
ТУГО
BOY,
YOU
WANT
TO
TASTE
ME
МАЛЬЧИК,
ТЫ
ХОЧЕШЬ
ПОПРОБОВАТЬ
МЕНЯ
НА
ВКУС
エキゾチックなVirgin
Cat
Экзотическая
Девственная
Кошка
しゃしゃりでるなら
GO
HOME
Если
у
тебя
плохое
настроение,
ИДИ
ДОМОЙ
サディスティックにBOYS
Мальчики-садисты
BABY,
SHAKE
IT
NOW
ДЕТКА,
ВСТРЯХНИСЬ
СЕЙЧАС
ЖЕ
気まぐれなまま
Virgin
Cat
Девственная
кошка
как
капризная
舌をはわせてKISSING
YOU
Позволь
своему
языку
ПОЦЕЛОВАТЬ
ТЕБЯ
楽なGAMEじゃ
NO
物足りない
Это
отличная
ИГРА,
но
я
не
думаю,
что
она
того
стоит.
IT'S
SHOW
TIME,
SHOW
TIME
ПРИШЛО
ВРЕМЯ
ШОУ,
ВРЕМЯ
ШОУ.
えげつないLOVE
Я
тебя
так
люблю
IT'S
BED
TIME
GO
TO
SLEEP
ПОРА
СПАТЬ
ИДИ
СПАТЬ
BOY,
YOU
WANT
TO
TASTE
ME
МАЛЬЧИК,
ТЫ
ХОЧЕШЬ
ПОПРОБОВАТЬ
МЕНЯ
НА
ВКУС
ノスタルジックな
Virgin
Cat
Ностальгический
Девственный
Кот
餌のありかを
MISSING
Не
хватает
места
для
приманки
サディスティックな
BOY
Мальчик-садист,
BABY,
MOVE
IT
NOW
ДЕТКА,
ШЕВЕЛИСЬ,
わがままなままVirgin
Cat
это
своенравный
кот-девственник.
味見するなら
TASTING
YOU
Пробуя
Тебя
На
Вкус
楽なGAMEじゃ
NO
物足りない
Это
отличная
ИГРА,
но
я
не
думаю,
что
она
того
стоит.
エキゾチックなVirgin
Cat
Экзотическая
Девственная
Кошка
しゃしゃりでるなら
GO
HOME
Если
у
тебя
плохое
настроение,
ИДИ
ДОМОЙ
サディスティックにBOYS
Мальчики-садисты
BABY,
SHAKE
IT
NOW
ДЕТКА,
ВСТРЯХНИСЬ
СЕЙЧАС
ЖЕ
気まぐれなまま
Virgin
Cat
Девственная
кошка
как
капризная
舌をはわせてKISSING
YOU
Позволь
своему
языку
ПОЦЕЛОВАТЬ
ТЕБЯ
楽なGAMEじゃ
NO
物足りない
Это
отличная
ИГРА,
но
я
не
думаю,
что
она
того
стоит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Tsuchiya, Denise Van Donselaar, Christopher James Lee-joe, Jessica R. Tomich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.